我有兩種選擇
either I was going to sit in that failure and give up
一是在失敗中消沉 放棄
or I was going to make a decision to step out of thedarkness
二是從黑暗中走出來(lái)
You see when you are in that darkness
當(dāng)你處在黑暗之中時(shí)
you want to sit down, wait for the light to come
你可能會(huì)坐著等光明的來(lái)臨
When you are in that darkness
處在黑暗之中時(shí)
you feels uncomfortable
你感覺(jué)很不舒服
but you can't wait and sit in that darkness
但你不能就這樣坐在黑暗中呆呆等待
The only way out is to step forward to face your fears
要想走出來(lái) 你只能直面恐懼 勇敢走出來(lái)
to become your own light
讓自己成為自己的光明
I had to make a decision
我需要作出決定
I had to decide to become my own light
我需要決定變成自己的光明
I had to believe in myself like never before
我需要比以往任何時(shí)候都更相信自己
I had to find my inner power
我需要挖掘出內(nèi)心的力量
Now I'm not going to lie to you
我不打算對(duì)你們?nèi)鲋e
There's gonna be a lot of times you are about to fail
很多時(shí)候你們都會(huì)失敗
I'm still failing every day
我現(xiàn)在仍然不斷碰到失敗
We are all at working progress
我們都在努力的過(guò)程中
And one day
某一天
you'll be sitting in the dark like I was
你可能會(huì)和我一樣處在黑暗中
and you're going to be asking yourself
你也會(huì)問(wèn)自己
what am I going to do now?
我該怎么辦
You can ask yourself and begin to slow it down
你會(huì)拉長(zhǎng)聲音反復(fù)問(wèn)自己
what am I going to do now?
我該怎么辦
Within that moment
這時(shí)
I want you to remember the power of you
我希望你們能夠記得自己有多強(qiáng)大
I want you to remember the power of this Howard family
我希望你們能夠記得霍華德大家庭有多強(qiáng)大
who always has your back
這個(gè)家庭會(huì)永遠(yuǎn)支持著你
Do you know how powerful we are?
知道我們有多強(qiáng)大嗎
HU, do you know how powerful we are?
HU 知道我們有多強(qiáng)大嗎