巴西球迷被第一個世界杯半決賽比分7:1被德國血洗而感到震驚。在上半場比分五比零落后的情況下,球迷們從先前的熱情高漲瞬時熄滅了熱情。巴西總統(tǒng)Dilma Rousseff對此表示遺憾。
Israeli airstrikes have killed more than 20 people in Gaza including civilians at the start of a major offensive. Earlier Palestinian militants fired rockets deep into Israel targeting Haifa, Tel Aviv and Jerusalem.
以色列恐怖分子殺害了20多名加沙人民,其中包括普通百姓,制造了又一大規(guī)模的恐怖襲擊。早先巴勒斯坦軍隊對以色列采取過火力攻擊,目的制造大規(guī)模暴亂和猶太人。
Voters in Indonesia, the world's third largest democracy are choosing a new president. The two candidates are the governor of Jakarta Joko Widodo and the former military general Prabowo Subianto.
在印度尼西亞,這個作為第三大民主國家正在選舉新任總統(tǒng),兩個候選人分別是雅加達省長Joko Widodo和前國家軍隊將軍Parbowo Subianto。
The Iraqi government has confirmed that Sunni militants have taken over a former chemical weapons factory near Bagdad during their advance through the north and west of the country. In a letter to the UN, Iraq acknowledges that the Muthanna Complex was captured by the Islamist early in June.
伊拉克政府稱遜尼派軍隊在向伊拉克北部和西部進軍的過程中已經(jīng)占領了巴格達附近的廢舊核工廠。在至聯(lián)合國的信件當中,伊拉克政府也是承認了伊斯蘭武裝分子已經(jīng)在六月占領了穆薩納。
The White House says President Obama has spoken to both Afghan presidential candidates Abdullah Abdullah and Ashraf Ghani to urge calm and dialogue over Afghanistan's disputed election. He warned any recourse to violent or extra-constitutional means would result in the end of US aids.
白宮稱奧巴馬總統(tǒng)已經(jīng)同時與阿富汗總統(tǒng)候選人Abdullah Abdullah 和Ashraf Ghani進行了談話,督促雙方在選舉期間保持冷靜,緩解緊張關系。對此奧巴馬表示,任何暴力或者非法活動會直接中斷美國對阿富汗的援助。
South Korean military officials say North Korea has fired two rockets into waters off its eastern coast. They say that they believed the projectiles were short-range missiles.
韓國軍隊官員稱,朝鮮對其東部海域發(fā)射了兩枚火箭。韓方稱其堅信兩枚投射物為短程導彈。
Five concerts to be staged by the American country music star Garth Brooks in the Irish capital Dublin have been cancelled in controversial circumstances. Last week the authorities granted permission for only three of the concerts to go ahead, prompting the singer to say that he would play all of them or none at all.
由美國鄉(xiāng)村音樂歌手Garth Brooks在愛爾蘭首都都柏林舉辦的五場音樂因為存在爭議會被迫取消。上周當?shù)夭块T表示,可以允許其舉辦三場,但Garth Brooks表示,五場要么一起辦,要么一場不辦。
BBC News.
Brazilian football fans are in shock after the host of the World Cup were humiliated by Germany in the first semi final of the tournament losing 7-1 in an epic match. A mood of high expectation before the game quickly turned to despair with Germany scoring five goals in the first half hour. The Brazilian president Dilma Rousseff said she was very sad and sorry about the defeat.
Israeli airstrikes have killed more than 20 people in Gaza including civilians at the start of a major offensive. Earlier Palestinian militants fired rockets deep into Israel targeting Haifa, Tel Aviv and Jerusalem.
Voters in Indonesia, the world's third largest democracy are choosing a new president. The two candidates are the governor of Jakarta Joko Widodo and the former military general Prabowo Subianto.
The Iraqi government has confirmed that Sunni militants have taken over a former chemical weapons factory near Bagdad during their advance through the north and west of the country. In a letter to the UN, Iraq acknowledges that the Muthanna Complex was captured by the Islamist early in June.
The White House says President Obama has spoken to both Afghan presidential candidates Abdullah Abdullah and Ashraf Ghani to urge calm and dialogue over Afghanistan's disputed election. He warned any recourse to violent or extra-constitutional means would result in the end of US aids.
South Korean military officials say North Korea has fired two rockets into waters off its eastern coast. They say that they believed the projectiles were short-range missiles.
Five concerts to be staged by the American country music star Garth Brooks in the Irish capital Dublin have been cancelled in controversial circumstances. Last week the authorities granted permission for only three of the concerts to go ahead, prompting the singer to say that he would play all of them or none at all.
BBC News.
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南京市智慧谷創(chuàng)業(yè)園英語學習交流群