BBC英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> BBC > BBC news > 2014年07月BBC新聞聽力 >  內(nèi)容

BBC News:以色列與巴勒斯坦之間的矛盾

所屬教程:2014年07月BBC新聞聽力

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9218/20140706bbc_1.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Let's, uh, go now to our studio and let's, uh, talk to Ismail Patel, who's chairman of the Friends of Alaks, a pro-Palestinian press group.

現(xiàn)在開始我們的演播,今天我們一起來對話親巴勒斯坦媒體組織Alaks主席巴特爾。

And thank you for joining us. And I mean there has been the sudden claim of responsibility from a previous un, previously unknown group. But Israel's continuing to blame Hamas and targeting its response against Hamas.

首先感謝您能參加我們這個節(jié)目。我是指,在此之前,有一個不知名組織突然對外宣稱對此事負責,但是以色列仍然繼續(xù)對哈馬斯進行譴責,想要得到哈巴斯的回應。

Well, let me step up the … by condemning the tragic death of the three people; but we should also remember that during the same period, Israel has killed six Palestinians and just this morning an 18-year-old boy you saw had been murdered by the Israelis. And this relentless force against, eh, the Palestinian communities has to also be condemned. And we being an international community should rise up against it, taking sides on this. This cycle of violence must stop and we must bring the two sides to the negotiation table. The fact that Israel has blamed Hamas is unsubstantiated; there is no evidence. And they are using that as a pretext to continue their relentless attack and collective punishment of the people in Gaza.

我想再一次對三名受害人的遇難提出強烈的譴責,但是同時我們也應該記住的是以色列人同樣也殺害了8名巴勒斯坦人。而且就在今天早上,一個18歲的男孩就被以色列人謀害了。針對這一系列的謀殺事件,巴勒斯坦社區(qū)同樣也應該受到譴責。而我們作為國際組織,更應該站出來抵抗這些暴行。這種暴力循環(huán)事件必須遭到制止,我們必須要把雙方帶到談判桌上進行談判。事實上,以色列對哈馬斯的譴責是沒有事實依據(jù)的。他們只是借此作為繼續(xù)襲擊的借口,更加變本加厲的對加沙地帶人口進行集體懲罰。

There have been rocket strikes though into the Israeli territory out of the, out of Gaza.

而且,就連加沙以外的以色列領土也遭受了火箭彈的襲擊。

I know that; there has been. And this is a reaction again, this is the cycle of violence that I've mentioned earlier that is continuing. And we have to ensure that we do not take sides. As I mentioned the Israeli relentless oppression of the Palestinian people have been continuing for many, many years now, for nearly a decade on the people of Gaza. And the Palestinians are suffering this relentless violence not only on a weekly basis or daily basis but they are living it on every minute, through sieges, through curfews, through harsh ammunitions, through collective punishment and we have to stop this.

我知道,這確實有。而且這就是他們對我之前提出的循環(huán)暴力做出的反應。我們必須確保的是不偏袒任何一方。就像我之前提到的,以色列對巴勒斯坦人民的暴力鎮(zhèn)壓已經(jīng)持續(xù)了很多年,對加沙地區(qū)人民的鎮(zhèn)壓也達到了十年之久。巴勒斯坦人民所遭受的暴力不僅僅是在每周或者每天,而是分分秒秒都處于水深火熱之中。群體圍攻,宵禁,炮火和群體懲罰,我們必須制止這些行為。

And the Israeli authorities say this was a bungled kidnap attempt and it calls Hamas has form on taking the Israeli hostage as a … ship in negotiations. And is Hamas is behind this? Israel has been provoked, hasn't it?

以色列當局稱這是一起失敗的綁架案,稱哈馬斯試圖在談判中把以色列當做是船在進行談判。哈馬斯是這一切的幕后主謀么?以色列當局又有沒有受到挑釁?

Hamas has never taken responsibility for the kidnapping of these three children. And Hamas says in the previous when they have kidnapped one Israeli it actually took responsibility for that. And therefore we are hearing the Israeli version of the fact that Hamas should take responsibility when Hamas has categorically refused. We should also take into account the fact that the kidnapping took place in West Bank, and Israel is now attacking Gaza and people then of Gaza though have not, are not capable of entering the West Bank at all. There is a separative ridge of erective barrier.

哈馬斯當局從未對外宣稱對這三名兒童的死負責。在此之前,他們綁架過一個兒童,并且宣稱對此負責?,F(xiàn)在我們聽到的是以色列對外指責哈馬斯對此事負責,而哈馬斯堅決拒絕?,F(xiàn)在我們還需要考慮到一個事實,即綁架是發(fā)生在西岸,而以色列正在加沙地帶進行襲擊,加沙人民不可能進入西岸進行襲擊,因為那里設立了柵欄。

I hear that you are calling for restraint on both sides. What are your concerns about how much this could escalate and what the consequences could be?

我聽到你呼吁雙方都要采取克制的態(tài)度。你對此事最終升級成什么樣的局勢和后果是怎樣考慮的?

Of course what would happen is a cycle of violence which would be perpetrated at any territories on and would give further pretext for Israel for its relentless violence against the Palestinians and carry on further killings and murders of the Palestinians, and would be further away from peace and reconciliations between the two groups. We have to make sure that we stop this condemnation or pointing at things of one group of people, and bring both of them together to a negotiation table for all the justice and peace in the region.

Ismail Patel, Friends of, the chairman of Friends of Alaks, uh, group. Thanks very much for joining us.

當然,這種事件的結果是引起暴力的惡性循環(huán),將會導致任何一方的領土上發(fā)生暴力行為,以色列繼續(xù)對巴勒斯坦進行襲擊,更找借口謀害巴勒斯坦人民,雙方離和平越來越遠。我們必須制止他們之間出現(xiàn)相互指責相互對立的行為,為了整個地區(qū)的正義和和平,必須把雙方帶到談判桌前進行調(diào)解。

感謝您巴特爾先生,感謝您參加我們的節(jié)目。

Let's, uh, go now to our studio and let's, uh, talk to Ismail Patel, who's chairman of the Friends of Alaks, a pro-Palestinian press group.

And thank you for joining us. And I mean there has been the sudden claim of responsibility from a previous un, previously unknown group. But Israel's continuing to blame Hamas and targeting its response against Hamas.

Well, let me step up the … by condemning the tragic death of the three people; but we should also remember that during the same period, Israel has killed six Palestinians and just this morning an 18-year-old boy you saw had been murdered by the Israelis. And this relentless force against, eh, the Palestinian communities has to also be condemned. And we being an international community should rise up against it, taking sides on this. This cycle of violence must stop and we must bring the two sides to the negotiation table. The fact that Israel has blamed Hamas is unsubstantiated; there is no evidence. And they are using that as a pretext to continue their relentless attack and collective punishment of the people in Gaza.

There have been rocket strikes though into the Israeli territory out of the, out of Gaza.

I know that; there has been. And this is a reaction again, this is the cycle of violence that I've mentioned earlier that is continuing. And we have to ensure that we do not take sides. As I mentioned the Israeli relentless oppression of the Palestinian people have been continuing for many, many years now, for nearly a decade on the people of Gaza. And the Palestinians are suffering this relentless violence not only on a weekly basis or daily basis but they are living it on every minute, through sieges, through curfews, through harsh ammunitions, through collective punishment and we have to stop this.

And the Israeli authorities say this was a bungled kidnap attempt and it calls Hamas has form on taking the Israeli hostage as a … ship in negotiations. And is Hamas is behind this? Israel has been provoked, hasn't it?

Hamas has never taken responsibility for the kidnapping of these three children. And Hamas says in the previous when they have kidnapped one Israeli it actually took responsibility for that. And therefore we are hearing the Israeli version of the fact that Hamas should take responsibility when Hamas has categorically refused. We should also take into account the fact that the kidnapping took place in West Bank, and Israel is now attacking Gaza and people then of Gaza though have not, are not capable of entering the West Bank at all. There is a separative ridge of erective barrier.

I hear that you are calling for restraint on both sides. What are your concerns about how much this could escalate and what the consequences could be?

Of course what would happen is a cycle of violence which would be perpetrated at any territories on and would give further pretext for Israel for its relentless violence against the Palestinians and carry on further killings and murders of the Palestinians, and would be further away from peace and reconciliations between the two groups. We have to make sure that we stop this condemnation or pointing at things of one group of people, and bring both of them together to a negotiation table for all the justice and peace in the region.

Ismail Patel, Friends of, the chairman of Friends of Alaks, uh, group. Thanks very much for joining us.

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思沈陽市新湖北國之春南區(qū)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦