英語(yǔ)演講 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)演講 > 英語(yǔ)演講mp3 > 名校勵(lì)志英語(yǔ)演講 >  第5篇

名校勵(lì)志英語(yǔ)演講 第5期:給大學(xué)畢業(yè)生的幾個(gè)忠告

所屬教程:名校勵(lì)志英語(yǔ)演講

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9203/5.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
[00:00.29]After nine years at Bell labs, I decided to leave that warm, cozy ivory tower for what I considered to be the “real world,” a university.

在貝爾實(shí)驗(yàn)室待了9年后,我決定離開(kāi)這個(gè)溫暖舒適的象牙塔,走進(jìn)我眼中的“真實(shí)世界”——大學(xué)。

[00:11.15]Bell Labs, to quote what was said about Mary Poppins, was “practically perfect in every way,”

我對(duì)貝爾實(shí)驗(yàn)室的看法,可以引用瑪麗·波平斯的話(huà),“實(shí)際上十全十美”。

[00:16.23]but I wanted to leave behind something more than scientific articles.

但是,我想為世界留下更多東西,而不只是科學(xué)論文。

[00:20.34]I wanted to teach and I wanted to give birth to my own set of scientific children.

我要去教書(shū),培育我自己在科學(xué)上的后代。

[00:26.50]Ted Geballe, a friend and distinguished colleague of mine at Stanford,

我在斯坦福大學(xué)有一個(gè)好友兼杰出同事泰德·格貝拉。

[00:30.32]went from Berkeley to Bell Labs to Stanford years earlier,

他也是從伯克利分校去了貝爾實(shí)驗(yàn)室,幾年前又離開(kāi)貝爾實(shí)驗(yàn)室去了斯坦福大學(xué)。

[00:34.02]described our motives best, and I quote:

他對(duì)我們的動(dòng)機(jī)做出了最佳描述:

[00:37.44]“The best part of working at a university is the students.

“在大學(xué)工作,最大的優(yōu)點(diǎn)就是能和學(xué)生們?cè)谝黄稹?/p>

[00:41.56]They come in fresh, enthusiastic, open to ideas, unscarred by the battles of life. They don’t realize it,

他們生機(jī)勃勃,充滿(mǎn)熱情,思想自由,還沒(méi)被生活的重壓改變。

[00:49.10]but they’re the recipients of the best our society can offer.

雖然他們自己沒(méi)有意識(shí)到,但是他們是這個(gè)社會(huì)中你能找到的最佳接受者。

[00:53.59]If a mind is ever free to be creative, that’s the time. They come in believing textbooks are authoritative,

如果生命中只有一段時(shí)間是思想自由且充滿(mǎn)創(chuàng)造力,那么那段時(shí)間就是在大學(xué)期間。

[01:00.37]but eventually they figure out that textbooks and professors don’t know everything,

進(jìn)校時(shí),學(xué)生們對(duì)課本上的一字一句毫不懷疑,漸漸地,他們發(fā)現(xiàn)課本和教授并不是無(wú)所不知的,

[01:05.22]and then they start to think on their own. And then, I began learning from them.”

于是他們開(kāi)始獨(dú)立思考。從那時(shí)起,就是我開(kāi)始向他們學(xué)習(xí)了。”

[01:11.46]My students, post doctoral fellows, and the young researchers who worked with me at Bell Labs,

我在貝爾實(shí)驗(yàn)室、斯坦福大學(xué)和伯克利大學(xué)教過(guò)的學(xué)生、帶過(guò)的博士后、

[01:17.15]Stanford, and Berkeley have been extraordinary.

合作過(guò)的年輕同事都非常優(yōu)秀。

[01:20.07]Over 30 former group members are now professors, many at the best research institutions in the world, including Harvard.

他們中有30多人現(xiàn)在已經(jīng)是教授了。他們所在的研究機(jī)構(gòu)有不少是世界第一流的,其中就包括哈佛大學(xué)。

[01:27.40]I have learned much from them. Even now, in rare moments on weekends,

我從他們身上學(xué)到了很多東西。即使現(xiàn)在,我周末偶爾還會(huì)上網(wǎng),

[01:32.01]the remaining members of my biophysics group meet with me in the ether world of cyberspace.

和還在從事生物物理學(xué)的研究組成員在網(wǎng)絡(luò)世界里相聚。

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思朔州市怡家苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦