上菜
A: Sorry to have kept you waiting, sir. Here's your Whitebait Fish Thick Soup.
對不起,先生。讓您久等了。這是您的銀魚濃湯。
B: It's delicious. What's this?
味道很鮮美。這是什么?
A: It's whitebait fish from the Taihu Lake.
這是來自太湖的銀魚。
B: Ah, the fish is boneless and transparent.
啊,這魚沒有骨頭,而且是透明的。
A: Yes, and it's nutritious. Excuse me, here's the instant-boiled white shrimp. Please enjoy yourselves.
是的,它的營養(yǎng)價值很高。對了,這是用快火煮的小白蝦,請慢用。
B: Thank you, but the shrimp is a bit too small.
謝謝。不過這蝦小了一點兒。
A: Well, the white shrimps don't grow very big. The white shrimps at this size are good to eat.
是這樣的,小白蝦是不可能長太大的個頭兒的。這樣大小的白蝦正是味道最好的時候。
B: I see. Yes, it's very tender and tasty.
我明白了,不錯,非常鮮嫩可口。
A: Your Wuxi Spare Ribs. It's typical of Wuxi.
這是無錫小排。這是無錫的特色菜。
B: Perhaps you are mistaken. We haven't ordered the dish.
也許你弄錯了。我們并沒有點這道菜。
A: (After checking the original order) Sorry, sir. I'll take it away.
(檢查菜單之后)對不起,我把它撤走。
B: One moment, is it typical of Wuxi? Now that it is served on the table, we might as well take it. Just put it on our account.
等一下。你說它是無錫的特色菜?既然已經(jīng)端上來了,我們不妨嘗一嘗。就把它記在我們的賬上吧。
A: Yes, thank you. And Fried Romaine Lettuce with Garlic Mince. This is the complete course,and a dim sum to follow.
好的,謝謝您。這是蒜茸長葉萵苣。菜已經(jīng)上齊了,點心過一會兒再上。
B: There might also have been a mistake. What we ordered is Romaine Lettuce with Oyster Sauce.
也許弄錯了。我們點的是耗油長葉萵苣。
A: Terribly sorry, sir. I do apologize for this. I'll change it right away... This is the Romaine Lettuce with Oyster Sauce. And the Wuxi Pork Ravioli.
真的很抱歉,先生。我為此向您道歉。我馬上把它換掉。……這是您點的耗油長葉萵苣。還有無錫鮮肉餛飩。
B: Thank you.
謝謝。
A: Would you like anything else?
還要點些什么?
B: No, thanks. We are all full.
不了,謝謝。我們吃飽了。
A: This is the fruit combination. It's on the house. (The guests finish the dinner.) I hope you've enjoyed yourselves.
這是水果拼盤,使我們贈送的。(客人用餐完畢)我希望各位吃得滿意。
B: Yes, we have. We're leaving now and we'll be back next time.
是的,很好。我們現(xiàn)在要走了,下次還會再來的。
A: Thank you. Please see to it that your belongings are with you.
謝謝。請仔細檢查一下,帶好隨身物品。