他這個(gè)人誠(chéng)實(shí)可靠。
on the up and up 直譯過(guò)來(lái)就是:“不斷向上”,這個(gè)短語(yǔ)的正確意思是:“誠(chéng)實(shí)的,正派的,老實(shí)可靠的”。因此,當(dāng)美國(guó)人說(shuō)"He is on the up and up."時(shí),他/她要表達(dá)的意思就是:"He is honest and reliable."、"He is a decent, upstanding man."、"He is on the level."。
情景對(duì)白:
Benjamin: What do you think of our new partner?
本杰明:你覺(jué)得我們的新搭檔怎么樣?
Terry: He is on the up and up.
泰瑞:他這個(gè)人誠(chéng)實(shí)可靠。
搭配句積累:
①And we have a nice cooperation.
我們合作得很愉快。
②You can place much reliance on his promise.
你大可以相信他的承諾。
③He means what he says.
他總是言出必行。
④He is really a good partner.
他是個(gè)不錯(cuò)的搭檔。
單詞:
1. decent adj. 正派的
He's a thoroughly decent man.
他是個(gè)極為正直的人。
The majority of people around here are decent people.
這里的大多數(shù)人都很正派。
The jury will see what a decent guy he is.
陪審團(tuán)將會(huì)認(rèn)識(shí)到他是一個(gè)多么正派的人。
2. on the level 誠(chéng)實(shí)的,可靠的
Is that guy on the level? I find it hard to believe him.
那家伙誠(chéng)實(shí)嗎?我發(fā)現(xiàn)要相信他很困難。
I have told the whole story on the level.
我已經(jīng)誠(chéng)實(shí)地把整個(gè)事情經(jīng)過(guò)講出來(lái)了。
I hope you'll be on the level with me.
我希望你對(duì)我坦率布公。