英語(yǔ)聽力 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 冰與火之歌系列之《權(quán)利的游戲》 >  內(nèi)容

冰與火之歌系列之《權(quán)力的游戲》第33期:第二章 凱特琳(8)

所屬教程:冰與火之歌系列之《權(quán)利的游戲》

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9168/33.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

[00:00:46]Catelyn wished she could share his joy. But she had heard the talk in the yards;

凱特琳真希望自己能分享他的喜悅,但是她在庭院里聽到了傳聞,

[00:05:16]a direwolf dead in the snow, a broken antler in its throat. Dread coiled within her like a snake,

有只冰原狼死在雪地里,喉嚨里有根斷裂的鹿角。恐懼如同毒蛇般在她心里蜷曲,

[00:13:18]but she forced herself to smile at this man she loved, this man who put no faith in signs.

但她迫使自己在這個(gè)她深愛的男人面前強(qiáng)顏歡笑,這個(gè)不相信任何預(yù)兆的男人。

[00:20:01]I knew that would please you,she said. We should send word to your brother on the Wall.”

我就知道你聽了會(huì)高興,她說道:我們應(yīng)該通知你在長(zhǎng)城的弟弟。

[00:25:39]Yes, of course,he agreed. Ben will want to be here. I shall tell Maester Luwin to send his swiftest bird.

對(duì),當(dāng)然要,他同意:班一定會(huì)想來。我請(qǐng)魯溫師傅派他飛最快的鳥兒送信去。

[00:33:36]Ned rose and pulled her to her feet. Damnation, how many years has it been? And he gives us no more notice than this?

奈德直起身,也拉她起來。該死,我們有多少年沒見面了?

[00:42:02]How many in his party, did the message say?”

他居然沒有另外通知我。信上有沒有寫一共會(huì)有多少人來?

[00:45:14]I should think a hundred knights, at the least, with all their retainers,

我想至少有一百位騎士吧,加上他們的隨從,

[00:48:10]and half again as many freeriders. Cersei and the children travel with them.”

還有一倍半人數(shù)的流浪武土。瑟曦和她的孩子們也都來了。

[00:53:57]Robert will keep an easy pace for their sakes,he said.

那麼為了他們著想,勞勃不會(huì)走太快的。他說:

[00:56:36]It is just as well. That will give us more time to prepare.”

也好,這樣一來我們才有多點(diǎn)時(shí)間準(zhǔn)備。

[01:00:32]The queen’s brothers are also in the party,she told him.

皇后的哥哥也在隊(duì)伍里。她告訴他。

[01:04:26]Ned grimaced at that. There was small love between him and the queen’s family, Catelyn knew.

奈德聽後臉色立刻一沉。凱特琳很清楚他和皇后的家族間向來互無好感,

[01:10:06]The Lannisters of Casterly Rock had come late to Robert’s cause,

凱巖城的蘭尼斯特家族當(dāng)年是最晚加入勞勃?jiǎng)萘Φ馁F族,

[01:13:29]when victory was all but certain, and he had never forgiven them.

等到勝敗情勢(shì)早已明朗化後才表態(tài),而奈德始終沒有原諒他們。

[01:18:02]Well, if the price for Robert’s company is an infestation of Lannisters, so be it.

也罷!如果勞勃來訪的代價(jià)是這些蘭尼斯特家族的討厭鬼,那就認(rèn)了吧。

[01:23:55]It sounds as though Robert is bringing half his court.”

只是,聽起來勞勃好像把他半個(gè)宮廷的人都帶來了。"

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思徐州市怡園小區(qū)(漢源大道)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦