Banking Operations (1)
銀行業(yè)務(wù)(一)
Situation 11
情景 11
John Anderson's girl-friend ,Betty Rogers ,is a teller at the First National Bank.
約翰·安德森的女友貝蒂·羅杰斯是第一國民銀行的出納員。
She is explaining the operation and organization of the bank to John.
她正給約翰解釋銀行的業(yè)務(wù)和組織。
Rogers:Our bank is organized into a number of departments ,each of which is responsible for a particular area of business.
羅杰斯:我們的銀行分成許多部門,每一部門都負(fù)責(zé)某一特定的業(yè)務(wù)。
For example ,the Trust Department handles investments ,the Collateral Department keeps loan records and pledged securities ,
譬如說,信托部門從事投資,證券擔(dān)保部門負(fù)責(zé)保存貸款記錄和抵押有價證券,
and the Real Estate Department handles mortgage oans on real estate.
不動產(chǎn)部門負(fù)責(zé)不動產(chǎn)方面的抵押貸款。
Anderson:What department are you in ?You 're a teller ,aren't you?
安德森:您在哪個部門?您是一位出納員吧?
R:Yes,I am a paying and receiving teller .We are usually the people who have the most contact with our customers .
羅杰斯:是的,我是收付出納員。我們通常是和顧客接觸最多的人。
We are part of the Operations Department ,the department which takes care of most of the day-to-day business of the bank .
我們是營業(yè)部門的職員,這個部門負(fù)責(zé)從事銀行大多數(shù)的日常業(yè)務(wù)。
A:What's the Auditing Department ?Isn't that where your friend Alice works?
安德森:什么是審計部門?您的朋友艾麗斯不就是在那個部門工作嗎?
R:Yes,Alice is an assistant auditor .The Auditing Department has the responsibility of checking and supervising all of the bank's activities to be sure there are no errors or improper procedures.
羅杰斯:是的,艾麗斯是助理審計員,審計部門有檢查和監(jiān)督銀行所有活動的責(zé)任以確保這些活動中沒有差錯或不恰當(dāng)?shù)某绦颉?/p>
A:Does the Auditing Department keep the main records of all transactions?
安德森:審計部門保存所有業(yè)務(wù)活動的主要記錄嗎?
R:No,that's the job of the General Ledger Department .That's the department that is the central bookkeeper for the bank .
羅杰斯:不,那是總帳部門的工作,那個部門就是銀行的中央簿記處。
Of course ,modern banks keep such records in computers instead of in ledgers.
當(dāng)然了,現(xiàn)代銀行把這樣一些記錄保存在計算機(jī)里而不是保存在總帳簿中。