https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9153/fems157.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
How could he get past the CCTV, if all the doors were locked?
如果門(mén)都鎖上了,他怎么躲過(guò)的監(jiān)視器?
Sherlock – He walked in when they weren’t locked.
他在門(mén)鎖上之前就進(jìn)來(lái)了。
But a stranger can’t just walk into a school like that.
但學(xué)校哪會(huì)讓陌生人隨意進(jìn)出?
Anyone can walk in anywhere if they pick the right moment.
只要時(shí)機(jī)對(duì),任何人都能隨意進(jìn)出任何地方。
Yesterday, end of term, parents milling around, chauffeurs, staff.
昨天是期末,到處是家長(zhǎng)、司機(jī)、員工,
What’s one more stranger among that lot?
他們中間再混進(jìn)個(gè)陌生人誰(shuí)會(huì)察覺(jué)?
He was waiting for them. All he had to do was to find a place to hide.
他伺機(jī)行事,只要找個(gè)好地方藏身即可。
Molly. - Hello, I’m just going out.
茉莉。 - 你好啊,我正要出去。
No, you’re not. - I've got a lunch date.
去不了了。 - 我午飯約了人。
Cancel it, you’re having lunch with me.
取消吧,我們一起吃午餐。
What? - I need your help.
啥? - 我需要你的幫助
It’s one of your old boyfriends, we’re trying to track him down. He’s been a bit naughty.
事關(guān)你的一個(gè)前男友,我們正在追查他的下落。他近來(lái)有些搗蛋。
It’s Moriarty? - Of course it’s Moriarty.
是莫里亞蒂干的嗎? - 當(dāng)然是他。
Jim actually wasn’t even my boyfriend, we went out three times. I ended it.
其實(shí)金算不上是我男朋友,我們只約會(huì)過(guò)三次,我沒(méi)再和他交往了。
Yes,then he stole the Crown Jewels, broke into the Bank of England and organised a prison break in Pentonville.
是啊,然后他去偷王冠和權(quán)杖闖進(jìn)英國(guó)央行,還組織了本頓維爾監(jiān)獄的越獄。
For thee sake of law and order, I suggest you avoid all future
為了維護(hù)法紀(jì)和秩序,我建議你將來(lái)就不要找男朋友了。