clothes與clothing的區(qū)別
clothes和clothing均可表示衣服的統(tǒng)稱,但clothes是一個(gè)沒(méi)有單數(shù)形式的復(fù)數(shù)名詞(永遠(yuǎn)是復(fù)數(shù)),而clothing則是一個(gè)沒(méi)有復(fù)數(shù)形式的單數(shù)名詞(永遠(yuǎn)不可數(shù))。如:
Soak the clothes in cold water. 把這些衣服浸泡在冷水里。
You shouldn’t wear informal clothes to an interview. 參加面時(shí),不應(yīng)該穿得隨隨便便的。
兩者比較而言,clothes的含義比較具體,而clothing的含義則比較抽象。如:
She hung the clothes on the line to dry. 她把衣服掛在繩上晾干。
Our clothing protects us against the cold. 我們的衣服可以御寒。
但是, 若不考慮其細(xì)微區(qū)別,clothes和clothing??蓳Q用。如:
Warm clothes are [clothing is] a must in the mountains. 在山里厚衣服是必不可少的。
另外,在a wolf in sheep’s clothing(披著羊皮的狼)這一習(xí)語(yǔ)中,習(xí)慣上用clothing。如:
He turned out to be a wolf in sheep’s clothing. 他原來(lái)是只披著羊皮的狼。
He certainly seems harmless enough, but is he a wolf in sheep’s clothing? 看起來(lái)他倒是十分和善,但會(huì)不會(huì)是披著羊皮的狼?
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市盧爾公寓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群