成年人的世界,到微信朋友圈發(fā)條心情說說,可能是唯一能表達(dá)自我的途徑,如果不是,就加上——僅自己可見。下面是小編整理的關(guān)于雙語微信說說:他們還不得不和各種各樣的麻煩抗?fàn)帲M阆矚g!
1.Under the influence of the science fiction, the hardworking technician was stimulated to acquire more knowledge to invent a portable air conditioner containing electrical fans, which weighed only 2.5 kilograms.在科幻小說的影響下,那個(gè)努力工作的技師受到刺激學(xué)習(xí)更多的知識(shí)以發(fā)明一種帶風(fēng)扇的便攜式空調(diào),重量只有2.5千克。
2.Anyone with the common sense will react angrily to the fact that the aggressive one who once hijacked 2 hostages was assigned to aid in a charity fair as an assistant. 任何有常識(shí)的人對(duì)這個(gè)事實(shí)的反應(yīng)都是氣憤,那個(gè)極具攻擊性的人曾經(jīng)挾持了2名人質(zhì),居然以助手的身份被派去一個(gè)慈善義賣會(huì)幫忙。
3.To accuse the government of overlooking their criticism, the natives, marching along the street, held a campaign to protest against throwing away the toxic waste on the island at the sacrifice of the natural environment. 為指控政府忽視他們的指責(zé),當(dāng)?shù)孛癖娧亟钟涡?,?duì)在島上亂扔有毒廢料,犧牲自然環(huán)境進(jìn)行抗議活動(dòng)。
4.If you are arriving at an international airport and are not transferring another flight, you must pass through Passport Control and Customs immediately after leaving your plane. 如果你到達(dá)一個(gè)國際機(jī)場(chǎng),而且不轉(zhuǎn)機(jī),下機(jī)后你必須立刻通過入境檢驗(yàn)和海關(guān)。
5.The man elected favourite teacher treats teaching as his lifelong career: although he is strict with students, he answers students’ questions patiently, expands students’ horizon, seldom scolds students, and never pretends to know what he doesn’t know. 那個(gè)榮獲最喜愛教師頭銜的男人把教書當(dāng)成終身事業(yè),盡管對(duì)學(xué)生嚴(yán)格,他總是耐心回答學(xué)生的問題,拓展學(xué)生視野,很少責(zé)罵他們,從不會(huì)不懂裝懂。
6.To prove they themselves were not timid, the participants dared to sail across the Pacific, even though they had predicted they had to strive against different troubles, excluding storms and injury. 為了證明自己不是膽小鬼,參賽者敢于橫渡太平洋,就算他們已經(jīng)預(yù)計(jì)到除了風(fēng)暴和受傷,他們還不得不和各種各樣的麻煩抗?fàn)帯?br />
7.Due to people’s anxiety about hunger issues and shrinking farmland, more fund and technology tend to be invested in the awkward problems associated with starvation and nutrition. 由于擔(dān)心饑荒和耕地面積越來越小,人們趨向于將更多的錢和技術(shù)投入令人頭痛的饑餓和營養(yǎng)問題。
8.His departure apparently meant that he refused to undertake the career his parents had paved the way for, because he planned to create a special law agency featuring serving justice for the people in need to realize his personal value. 他的離去很明顯意味著,他拒絕走父母為他鋪好的路而接受那個(gè)工作,因?yàn)樗?jì)劃創(chuàng)造一個(gè)特殊的法律中介,特色是為有需要的人伸張正義,以此來實(shí)現(xiàn)自己的人生價(jià)值。
9.All of us should be grateful to what nature offers us, obey the natural laws, maintain the balance of nature and ban burning any harmful l substance and giving off carbon dioxide through the chimneys. 我們應(yīng)當(dāng)用感激的心回報(bào)答自然的恩賜,遵守大自然的規(guī)律,維護(hù)生態(tài)平衡,禁止燃燒任何有害物質(zhì),嚴(yán)禁煙囪里釋放二氧化碳。
10.As a mature professional manager, he will accomplish an urgent task in time, even though he is required to solve it in the period of his vacation, which means squeezing his leisure time and pausing his holiday. 作為一名成熟的職業(yè)經(jīng)理人,即使要求他在休假期間處理緊急任務(wù),他都會(huì)及時(shí)完成,就算這意味著休閑時(shí)間被壓縮,意味著休假被暫停。
11.The upset mother can’t stand receiving so many nasty bills that belong to her son because she has been disturbed by them since the son altered his address without sending a notice to the bank. 那個(gè)憂心忡忡的母親不能忍受收到他兒子這么多賬單,因?yàn)樽詮乃齼鹤訐Q成了地址卻沒有通知銀行,她一直被這些賬單騷擾。
12.While the leader in business or industry or the college professor occupies a higher social position and commands greater respect in the community than the common labourer or even the skilled factory worker, he may take pains to point out that his father started life in America as a farmer or labourer of some sort. 企業(yè)的領(lǐng)導(dǎo)或是大學(xué)教授擁有較高的社會(huì)地位,在社區(qū),他們比普通工人,甚至是工廠技工更受人尊敬,但是,要說出自己的父親在美國是農(nóng)民或苦力出身會(huì)讓他難堪。
13.While parents, particularly mothers, have always been attached to their infants, social conditions frequently made this attachment difficult to maintain. 盡管家長,尤其是母親總是和自己的嬰兒聯(lián)系在一起,但社會(huì)環(huán)境常常使這種聯(lián)系難以維系。
14.In the professor’s view, it is totally nonsense that a man having a clear conscience dares to walk across the cemetery in view of a simple reason: having a clear conscience is irrelevant to having the courage to cross the cemetery. 在這位教授看來,一個(gè)問心無愧的人敢于走過墳地的說法完全是亂說一通;因?yàn)橐粋€(gè)很簡(jiǎn)單的理由:?jiǎn)栃臒o愧與有膽量走過墳地是毫無關(guān)系的。
15.All the paper that you write with is made from trees which are cut down after spending years growing, so if the value of your writing doesn’t overtake that of the trees, then you’d better stop writing. 所有供你寫作的紙張都是由那些生長了好幾年然后被砍倒的樹木制成的,所以如果你的寫作價(jià)值還不如這些樹木的價(jià)值,那你最好還是放棄寫作吧。
16.The careless dumb patient just glanced at the bottle, mistook the button in it for the pill and swallowed it with the boiled water, which is fortunately not fatal. 這名粗心的愚鈍病人僅僅瞄了下瓶子,錯(cuò)把里面的紐扣當(dāng)成了藥片,用開水服了下去,幸好不致命。
17.The pregnant cashier’s absence from the checkout in the chain store aroused the manager’s concern, and he substituted one for her in case the messy situation became worse. 這位懷孕的收銀員不在連鎖店收銀處的情況引起了經(jīng)理的注意,他用另一名員工來代替她以防混亂的情況變得更糟。
18.In despair, the violent robbers dressed in prison uniforms with powerful weapons steered a jeep along the rough valley road when the police were tracing them, wanting to oblige them to give in before they fled to urban district in panic. 當(dāng)警方追蹤這些穿著囚服攜帶強(qiáng)力武器的劫匪,想迫使他們?cè)诨艔埖靥尤胧袇^(qū)前放棄抵抗之時(shí),這些陷入絕望的粗暴的劫匪正沿著崎嶇不平的山路駕駛著吉普車。
19.The outstanding athlete stated with an accent that he had to receive several mental therapies to ensure that he didn’t feel nervous or depressed in the shadow of losing the championship and could refresh himself.這位杰出的運(yùn)動(dòng)員帶著口音說道,他不得不接受一些精神理療來確保自己在失去冠軍的陰影下不會(huì)感到焦慮或抑郁,并能重新振作。
20.Without any alarm, the airbus suddenly crashed into the lake when it flew over a forest, some of whose passengers’ bodies still hung on the trees around the bank, for which their relatives burst into tears and couldn’t undergo such a blow. 沒有任何警報(bào),這架空中客機(jī)在飛越森林的時(shí)候,突然墜入湖中。一些乘客的尸體仍掛在岸邊的樹上,他們的親戚嚎啕大哭,無法接受這樣的打擊。