Admission Number
(準(zhǔn)許入境編號):表I-94上所用編號(在F-1或M-1非移民簽證的情況下,則是I-20 ID印件上所用編號),供移民歸化局(INS)查詢此人時備用。也稱“身份編號”(Identification Number)。
Alien Registration Number
(外僑登記號碼):簡稱“A”號碼(“A” Number)。本來是美國政府給予移民的身份編號(Identification number),在某些情況下,由美國移民歸化局斟酌決定,這種登記號碼也可能給予非移民學(xué)生和交流學(xué)者。不過,多數(shù)持有F-1、J-1和M-1簽證留學(xué)美國的學(xué)生沒有“A”號碼。
"Arrival/Departure record" (Form I-94)
(表I-94,入境-出境記錄):移民歸化局文件,在美國入境地點(diǎn)簽發(fā),作為外國國民合法進(jìn)入美國的證明。表上明確注明證件持有者許可在美逗留的期限,或是確定一個固定的“截止日期”(expiration date),或是注上“D/S”字樣。“D/S”意為“身份有效期”(duration of status),允許證件持有者在美國逗留到達(dá)成業(yè)經(jīng)批準(zhǔn)的目的為止。
"Certificate of Compliance"
(守法證書):付稅情況審查記錄文件,簽發(fā)給離境外國國民,以證明當(dāng)事人業(yè)已付清全部所得稅。在一般情況下,F(xiàn)-1、J-1和M-1非移民簽證的持有者不需要守法證書。守法證書也稱“離境簽證”(Exit Visa)或“離境許可證”(Sailing Permit)。“Certificate of Eligibility”(身份合格證書):即表I-20 A-B、表I-20 M-N或表IAP-66。表I-20 A-B和表I-20 M-N由同意錄取該外國學(xué)生為正規(guī)全日制學(xué)生來美學(xué)習(xí)的得到承認(rèn)的美國高等院校、職業(yè)學(xué)?;蚱渌菍W(xué)術(shù)性院校簽發(fā)。表IAP-66(交流學(xué)者身份合格證)則由組織該項(xiàng)交流活動的單位或同意其進(jìn)入該校的美國高等院校簽發(fā)。表I-20和表IAP-66均非簽證,它們只是申請簽證的先決條件,僅僅說明持有者具有申請非移民學(xué)生簽證的資格。
Change of Status
(改變身份):即變換所持非移民簽證的種類。改變身份務(wù)必得到移民歸化局的批準(zhǔn)。
Dependent
(家屬):需依靠另一人支持者。從移民歸化局處理有關(guān)事項(xiàng)的角度說,“家屬”僅指本人的配偶和十八歲以下的未婚子女。
Deportation
(驅(qū)逐出境):指從一個國家將另一國被認(rèn)定為非法入境或其居住有礙公共利益的公民強(qiáng)行趕走。
Duration of Status
(身份有效期):簡稱“D/S”。移民歸化局在表I-94(參閱“入境-出境記錄”Arrival/Departure Record欄目)上的用詞,意為該外國留學(xué)生或交流學(xué)者在美國逗留的期限為完成一個(或若干個)業(yè)已批準(zhǔn)項(xiàng)目的需用時間另加三十天。
Employment
(就業(yè)):一個人參加掙工資的工作通稱就業(yè)。為了保障美國公民的就業(yè),外國留學(xué)生、交流學(xué)者及其配偶的就業(yè)須受有關(guān)條例的限制。
Exchange Visitor
(交流學(xué)者):持有J-1簽證,根據(jù)某個“交流學(xué)者”項(xiàng)目來美從事文化、教育方面活動的外國公民。
Exit Visa
(離境簽證):參閱“Certificate of Compliance”(守法證書)欄目。
Extension of Stay
(延長居留期):簽證持有者在美國逗留時間超過表I-94入境-出境記錄所注明的截止日期須經(jīng)移民歸化局批準(zhǔn)。
F-1簽證:美國非移民簽證的一種,專門簽發(fā)給由一座得到承認(rèn)的美國高等院校同意錄取來美進(jìn)行學(xué)術(shù)性正規(guī)學(xué)習(xí)的正式學(xué)生。
F-2簽證:美國非移民簽證的一種,專門簽發(fā)給F-1簽證持有者的家屬(指配偶和十八歲以下的未婚子女)。
Foreign Student Office
(外國留學(xué)生辦公室):設(shè)在各大學(xué)的校園內(nèi)辦事處,負(fù)責(zé)為外國學(xué)生和交流學(xué)者提供幫助和咨詢服務(wù)。有些地方稱為“國際服務(wù)辦公室”(Office of International Services)、“國際教育事宜辦公室”(Office of International Education)、“國際交流項(xiàng)目辦公室”(Office of International Programs )等。
Form I-20 A-B
(表I-20 A-B):參閱“Certificate of Eligibility” (身份合格證書)欄目。
Form I-20 ID Copy
(表I-20 ID印件):簽發(fā)給持有F-1和M-1非移民簽證者,他們或是在入境地點(diǎn)領(lǐng)取,或是在美國境內(nèi)獲得這種身份時領(lǐng)取,用以記錄與F-1或M-1學(xué)生非移民身份有關(guān)的一切事項(xiàng)。對持F-1非移民簽證的學(xué)生,表I-20 ID印件可納入表I-20 A-B,成為它的一個部分。對持M-1非移民簽證的學(xué)生,表I-20 ID印件則可納入表I-20 M-N,成為它的一個部分。
Form I-20 M-N
(表I-20 M-N):參閱“Certificate of Eligibility” (身份合格證書)欄目。
Form I-94
(表I-94)即“Arrival/Departure Record”(入境-出境記錄)。
Form I-538
(表I-538):持有F-1或M-1非移民簽證者,要求延長在美國逗留期限、申請部分時間就業(yè)、從事實(shí)習(xí)或轉(zhuǎn)換學(xué)校時,需要填寫的申請表。
Form IAP-66
(表IAP-66):由授權(quán)組織交流學(xué)者在美國活動的學(xué)校、單位、代理機(jī)構(gòu)或基金會簽發(fā)給安排在美國從事某項(xiàng)特定教育或文化項(xiàng)目的學(xué)生的表格。必須先得到這一表格才能申請進(jìn)入美國所需的J-1“交流學(xué)者”非移民簽證。
Full-time Student
(全部時間用于學(xué)習(xí)的正規(guī)學(xué)生):正規(guī)入學(xué)、念滿學(xué)校規(guī)定的全部課程的學(xué)生。一般情況下,大學(xué)本科生至少要念滿12個學(xué)分課時(credit hours)或?qū)W分(units),研究生至少要念滿9個學(xué)分課時或?qū)W分。持有F-1、J-1和M-1非移民簽證的學(xué)生必須在學(xué)年的每個學(xué)期(不包括暑期)遵守這一規(guī)定。
Home-Residence Requirement
(學(xué)成歸國的規(guī)定):某些持有J-1簽證的“交流學(xué)者”,在美國完成其“交流學(xué)者”項(xiàng)目后,必須回祖國至少兩年,然后才有資格以移民身份或者“H”或“L”類非移民身份(“H”or “L”non-immigrant classifications)再來美國。
Identification Number
(身份編號):參閱“Admission Number”(準(zhǔn)允入境編號)欄目。
Immigrant
(移民):到不是本人祖國的另一國家長期定居的人。
Immigration and Naturalization Service
(移民歸化局):縮寫為INS。美國司法部所屬的一個政府機(jī)構(gòu),主管移民事宜,并執(zhí)行有關(guān)法律。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思大理白族自治州人民南路衛(wèi)校宿舍英語學(xué)習(xí)交流群