Old Town
舊城
After consulting their guidebook, Kathy and Evan decide to visit Old Town, the oldest section of Stockholm.
凱西和艾凡查閱旅游指南后,決定去參觀斯德哥爾摩最老舊的城區(qū)──舊城。
E:This is right up my alley. A whole medieval town in its original condition.
艾凡:這正合我的胃口。一整座原始風(fēng)貌的中古城鎮(zhèn)。
K:Leave it to you to get off on ancient buildings. Me? I like the modern world better.
凱西:只有你才會喜歡那些古老的建筑。我呢?我比較喜歡現(xiàn)代化的世界。
E:Come on, Kathy. You know I like the modern world, too, but I really appreciate knowing how people used to live and what their lives were like.
艾凡:拜托,凱西。你知道我也喜歡現(xiàn)代化的世界,但是我也很想知道古時候的人如何過日子,他們的生活情形是什么樣子。
K:I have to admit that I'm a little interested in it, too. This Old Town is very well kept up.
凱西:我得承認(rèn)我也有點兒感興趣。這座舊城保存得很好。
E:It's protected against development by the Swedish government.
艾凡:這區(qū)在瑞典政府保護(hù)下是不準(zhǔn)開發(fā)的。
K:And yet some parts of downtown look so space-age new.
凱西:但有些在市區(qū)的部分看起來卻極為新潮。
E:See? You can have your cake and eat it, too!
艾凡:懂了吧?魚與熊掌是可以兼得的!
K:Ha ha! Yeah. Anyway, what's that building?
凱西:哈哈!沒錯。不管怎樣,那棟建筑物是什么?
E:That's their House of Lords.
艾凡:那是他們的上議院。
K:And that one?
凱西:那么那棟呢?
E:That's the Royal Palace. Quite a building, isn't it?
艾凡:那是皇宮。很了得的建筑物,不是嗎?
K:I'll say. Can we go see it?
凱西:我同意。我們可以去參觀嗎?
E:Sure. But we need more time. We'll have dinner here in Old Town and come back tomorrow to see the Royal Palace.
艾凡:當(dāng)然可以。但是我們需要多一點時間才行。我們在舊城這里吃晚餐,明天再回來參觀皇宮。
單詞短語精講:
1 .consul 此查閱
例:If you are in doubt about the y-onunciation on s},elling of an English word consult your dictionary
(如果你不清楚英文單詞的發(fā)音或拼寫的話就查詞典。)
2. section 地區(qū),區(qū)域
3. be ( right) up one's alley(正)合某人的口味;完全適合某人
=be(right)down one's alley
例:Basketball is rinht up Gordan's alley
(籃球這種運動完全適合喬登
4. medieval 中世紀(jì)的
5. Leave it to sb to V只有某人才會……
例:A:Who made such。mess in the kitchen
B:It was Jeff,of course. Leave it to him to create a disaster by just mak-ing a sandwich.
(甲:誰弄得廚房一團糟,!)
(乙:當(dāng)然是杰夫P}。只有他才會做個三明治就搞得一團糟。)
6. Leave it to you to get off on ancient buildings.
只有你才會喜歡那些占老的建筑物。
get off on…喜歡……(=enjoy)
例:My girlfriend and I really get off on hiking in the mountains and looking for nave binds.
(我和我女朋友都很喜歡到山中旅行尋找稀有鳥類。)