Though the doctor did hisbest, the patient's recovery was slow. On Christmas Day, the man still had his right legin plaster. He spent a miserable day in bed thinking of all the fun he was missing.
16. Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.
盡管醫(yī)生竭力醫(yī)治,但病人恢復(fù)緩慢。
語言點(diǎn):句子結(jié)構(gòu)分析:though引導(dǎo)讓步狀語從句,后半句中一般會(huì)出現(xiàn)“令人遺憾的事情”。
17. On Christmas Day, the man still had his right leg in plaster.
圣誕節(jié)那天,他的右腿還上著石膏。
語言點(diǎn):have one's leg in plaster的意思是“腿上打著石膏”。注意不可直譯為“腿在石膏里”。
18. He spent a miserable day in bed thinking of all the fun he was missing.
他在床上郁郁不樂地躺了一天,想著他錯(cuò)過的種種歡樂。
語言點(diǎn):句子結(jié)構(gòu)分析:對(duì)于本句中的thinking of all the fun he was missing有兩種不同的解釋:(1)sspend some time on doing sth.結(jié)構(gòu),意思是“花費(fèi)時(shí)間做某事”(2)現(xiàn)在分詞thinking引導(dǎo)補(bǔ)充狀語,補(bǔ)充說明“躺在床上所想的事情”。Fun指“令人歡樂的事情或時(shí)光”,在本句中后接省去了引導(dǎo)詞that的定語從句he was missing。