新概念英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 新概念英語(yǔ) > 新概念英語(yǔ)文章 >  內(nèi)容

新概念英語(yǔ)第三冊(cè)逐句精講語(yǔ)言點(diǎn) 第25課 卡蒂薩克號(hào) (2)

所屬教程:新概念英語(yǔ)文章

瀏覽:

2015年12月02日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

  Before they were replaced by steamships, sailing vessels like the Cutty Sark were used to carry tea from China and wool from Australia. The Cutty Sark was one of the fastest sailing ships that has ever been built. The only other ship to match her was the Thermopylae.

  4. Before they were replaced by steamships, sailing vessels like the Cutty Sark were used to carry tea from China and wool from Australia.

  在蒸汽船取代帆船之前。“卡蒂薩克”號(hào)之類(lèi)的帆船被用來(lái)從中國(guó)運(yùn)回茶葉,從澳大利亞運(yùn)回羊毛。

  語(yǔ)言點(diǎn):句子結(jié)構(gòu)分析:before引導(dǎo)時(shí)間狀語(yǔ)從句。And連接兩個(gè)并列的賓語(yǔ)“來(lái)自中國(guó)的茶葉”和“來(lái)自澳大利亞的羊毛”。

  5. The Cutty Sark was one of the fastest sailing ships that has ever been built.

  “卡蒂薩克”號(hào)是帆船制造史上建造的最快的一艘帆船。

  語(yǔ)言點(diǎn):句子結(jié)構(gòu)分析:that引導(dǎo)定語(yǔ)從句,修飾the fastest sailing ships,即“…樣的帆船”。

  6. The only other ship to match her was the Thermopylae.

  唯一可以與之一比高低的是“塞姆皮雷”號(hào)帆船。

  語(yǔ)言點(diǎn):句子結(jié)構(gòu)分析:主語(yǔ)ship前有三個(gè)修飾詞,它們的排列順序符合多個(gè)修飾詞修飾同一名詞的規(guī)律。


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思石家莊市華榮小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法學(xué)英語(yǔ)的動(dòng)畫(huà)學(xué)英語(yǔ)的美劇英語(yǔ)音標(biāo)讀法英語(yǔ)音標(biāo)口訣記憶法英語(yǔ)音標(biāo)發(fā)音口型英語(yǔ)音標(biāo)發(fā)音練習(xí)

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦