We often read in novels how a seemingly respectable person or family has some terrible secret which has been concealed from strangers for years. The English language possesses a vivid saying to describe this sort of situation. The terrible secret is called "a skeleton in the cupboard".
1.We often read in novels how a seemingly respectable person or family has some terrible secret which has been concealed from strangers for years.
在小說(shuō)中,我們經(jīng)常讀到一個(gè)表面上受人尊重的人物或家庭,卻有著某種多年不為人所知的駭人聽(tīng)聞的秘密。
語(yǔ)言點(diǎn):句子結(jié)構(gòu)分析:how引導(dǎo)賓語(yǔ)從句,說(shuō)明read的內(nèi)容。從句中的which引導(dǎo)定語(yǔ)從句,修飾secret,說(shuō)明“是什么樣的秘密”。
2.The English language possesses a vivid saying to describe this sort of situation.
英語(yǔ)中有一個(gè)生動(dòng)的說(shuō)法來(lái)形容這種情況。
語(yǔ)言點(diǎn):句子結(jié)構(gòu)分析:to describe this sort of situation作賓語(yǔ)saying的補(bǔ)足語(yǔ),補(bǔ)充說(shuō)明“說(shuō)法”的內(nèi)容。
3.The terrible secret is called "a skeleton in the cupboard".
驚人的秘密稱作 “柜中骷髏 ”。
語(yǔ)言點(diǎn):句子結(jié)構(gòu)分析: a skeleton in the cupboard作主語(yǔ)secret的補(bǔ)足語(yǔ)。