影視聽說 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 影視聽說 > 影視原聲 > 唐頓莊園 > 唐頓莊園第一季 >  第23篇

唐頓莊園 22 事情就是這樣!

所屬教程:唐頓莊園第一季

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8997/22a.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
中英對白

Mama, I'm sorry. No one told me you were here.

媽媽 對不起 我不知道您在這兒

Oh dear, such a glare! I feel as if I were on stage at the Gaiety.

天啊 太晃眼了 就像站在Gaiety劇院的舞臺上

We're used to it. I wish you'd let me install it in the Dower House.

我們都習慣了 您的屋里也該裝上

It's so convenient. The man who manages the generator could look after yours as well.

很方便的 電工也會幫您辦妥一切

No. I couldn't have electricity in the house. I wouldn't sleep a wink.All those vapors!

帶電的東西休想進我的屋子 根本沒法合眼 到處是蒸氣

Even Cora won't have it in the bedrooms.

連Cora也不在臥室里裝燈

She did wonder about the kitchens - I couldn't see the point.

她覺得廚房需要 但我覺得沒必要

Before anyone joins, I'm glad of this chance for a little talk. I gather Murray was here today.

趁其他人還沒來 正好跟你談點事 我聽說Murray今天來過

News travels fast.Yes, I saw him, and he's not optimistic that there's anything we can do.

您的耳朵真厲害 是的 我見過他了 他的看法一樣不樂觀

I refuse to believe it.

我不信

Be that as it may, it's a fact. But to lose Cora's fortune. Really, Mama. You know as well as I do that Cora's fortune is not Cora's fortune any more!

盡管如此 事實就是事實 但失去Cora的財產(chǎn) 媽媽 您和我一樣清楚Cora的財產(chǎn)早就不是她的了

Thanks to Papa, it is now part of the estate and the estate is entailed to my heir! That is it! That is all of it!

多虧了爸爸 它現(xiàn)在是莊園的一部分 莊園現(xiàn)在都限定在我名下了 事情就是這樣 也只能這樣

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思鄭州市黃河路93號院英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦