英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 英文故事 > 暮光之城?暮色 >  第211篇

暮光之城?暮色 第221期:第十三章 自白(16)

所屬教程:暮光之城?暮色

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8771/221.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
My head was spinning at the rapid change in direction our conversation had taken. From thecheerful topic of my impending demise, we were suddenly declaring ourselves. He waited, andeven though I looked down to study our hands between us, I knew his golden eyes were onme. "You already know how I feel, of course," I finally said. "I'm here… which, roughly translated,means I would rather die than stay away from you." I frowned. "I'm an idiot."

我的腦海里一片混亂,我們的對話居然急轉(zhuǎn)直下走到了這個方向上。剛才我們還在討論著那個愉快的關(guān)于我迫在眉睫的死亡的話題,現(xiàn)在我們竟然在相互告白了。他等待著,盡管我低著頭開始研究我們之間相握的手,我知道他金色的眼睛正注視著我。“你已經(jīng)知道我的感覺了,當然,”我最終說道。“我就在這里……這,大致翻譯過來的話,是指我寧愿死,也不愿離開你。”我皺起眉。“我是個傻瓜。”

"You are an idiot," he agreed with a laugh. Our eyes met, and I laughed, too. We laughedtogether at the idiocy and sheer impossibility of such a moment.

“你確實是個傻瓜。”他贊同地大笑起來。我們的目光交匯在一起,然后我也大笑起來。我們一起為這種白癡的,全無可能的行徑大笑了許久。

"And so the lion fell in love with the lamb…" he murmured. I looked away, hiding my eyes as Ithrilled to the word.

“那么,獅子愛上了綿羊……”他喃喃低語道。我看向別處,掩飾著自己的眼神,因為我被這句話震撼了。

"What a stupid lamb," I sighed.

“多么愚蠢的綿羊。”我嘆息著說。

"What a sick, masochistic lion." He stared into the shadowy forest for a long moment, and Iwondered where his thoughts had taken him.

“多么病態(tài)的,嗜好受虐的獅子。”他凝望著那片幽暗的森林,許久許久,我想知道是什么樣的想法讓他沉浸其中。

"Why… ?" I began, and then paused, not sure how to continue.

“為什么……?”我開了口,但又停住了,不知道怎么說下去。

He looked at me and smiled; sunlight glinted off his face, his teeth.

他看著我,笑了,陽光閃耀在他的臉上,他的齒間。

"Yes?"

“怎么了?”

"Tell me why you ran from me before."

“告訴我,你剛才為什么要從我身邊逃開。”

His smile faded. "You know why."

他的笑容消失了。“你知道為什么。”

"No, I mean, exactly what did I do wrong? I'll have to be on my guard, you see, so I better startlearning what I shouldn't do. This, for example" — I stroked the back of his hand — "seems tobe all right."

“不,我是說,更確切些,我做錯了什么?我得提高警惕,你知道,所以我最好開始了解我不應(yīng)該做什么。這個,比方說”——我輕撫著他的手背——“似乎沒問題。”

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思菏澤市南華苑小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦