[00:01.16]Do me a favor. 拜托啊.
[00:02.77]Do yourselves a favor. Stop talking and look. 拜托你們自己吧. 閉上嘴,好好欣賞.
[00:06.77]You're not required to write a paper. You're not even required to like it. 你們毋須為此寫任何文字. 甚至你們不必喜歡它.
[00:11.97]You are required... 你們?cè)撟龅?..
[00:14.41]...to consider it. ...是思考.
[00:16.28]That's your only assignment today. When you're done, you may leave. 這就是今天你們唯一的作業(yè). 完成后, 便可以離開.
[00:23.39]Thank God Betty isn't here. 感謝上帝貝蒂不在這里.
[01:21.94]Where did you come from? 你從哪里來?
[01:24.18]Mars. 火星.
[01:27.05]What a coincidence. 真巧.
[01:30.22]Tom Donegal came by to see Joan. So I hopped a ride. 湯姆 唐戈過來找瓊. 我要求搭順風(fēng)車.
[01:36.56]Why? 為何?
[01:40.76]So I could do this: 于是,我就可以來……
[01:58.95]-Katherine. -Yes? -凱瑟琳. -啊?
[02:01.82]-Have you got a minute? -Of course. -有時(shí)間么? -當(dāng)然.
[02:03.95]Walk with me. 跟我走一會(huì)兒.
[02:06.29]-You going home for the holidays? -No. -放假回家嗎? -不回.
[02:08.86]-Too far? -Too expensive. -因?yàn)樘h(yuǎn)? -是太貴了.
[02:10.79]But I've never had a New England Christmas, so.... 我從未在新奧爾良過過圣誕節(jié), 所以....
[02:13.50]-Our weather hasn't scared you away? -I love it here. -這兒的氣候沒令你退縮? -我喜歡這里.
[02:17.40]Do you? 是嗎?
[02:19.10]I've been getting some calls about your teaching methods, Katherine. 有人向我投訴你的教學(xué)方式, 凱瑟琳.
[02:23.24]They're a little unorthodox... 有些不正規(guī)...
[02:26.91]...for Wellesley. ...對(duì)于韋爾斯利學(xué)院來說.
[02:29.18]-We are traditionalists, Katherine. -Yes, I noticed. -我們是傳統(tǒng)主義者, 凱瑟琳. -是, 我注意到了.
[02:32.68]So if you'd like to stay here.... 所以說如果你想繼續(xù)在這兒....
[02:35.38]-ls that a question? -More a discussion. -有問題嗎? -問題很大.
[02:38.72]-About my staying here? -You'll have your formal review in May. -關(guān)于我能否留下來? -五月份會(huì)對(duì)你的工作做個(gè)正式的評(píng)估.
[02:43.79]Until then... 在那以前...
[02:46.30]...a little less modern art. ...少講一點(diǎn)兒現(xiàn)代藝術(shù)吧.
[02:49.73]Happy holidays. 節(jié)日快樂.
[02:51.80]And to you. 也祝你.
[02:59.57]-Afternoon. -Oh, hi-- -下午好. -哦,嗨--
[03:06.78]I hope you get that ring! 祝愿你戴上戒指!
[03:09.58]Bye, girls, see you next year. Have a safe trip. 再會(huì),姑娘們,明年見. 一路平安.
[03:21.33]So, what's the big hush-hush secret? 那么,神秘兮兮的大事是什么啊?
[03:24.60]Are we gonna hear the pitter-patter of little Spencers? 小斯賓賽?
[03:28.14]Stop. They'll tell us when they're ready. 別說了. 他們準(zhǔn)備好會(huì)告訴我們的.
[03:30.54]Are you ready? 準(zhǔn)備好了嗎?
[03:32.34]Is she the cutest? You are the cutest. Come here, you. 她可真逗? 你真是可愛. 來,親愛的.
[03:40.95]Spencer's been made junior partner. 斯賓賽已經(jīng)升任助理合伙人了.
[03:44.79]-lt is about time. -And it's a significant raise too! -是時(shí)間該告訴我們了. -這可是一個(gè)重要的升遷!
[03:49.06]-Betty! -What? I can say that, can't l? -貝蒂! -有什么關(guān)系? 我可以說了,對(duì)不?
[03:52.19]To Tommy and Joan? 可以告訴湯米和瓊啊?
[03:54.26]Well, it is. So maybe a family isn't far behind. 也許離成家就不遠(yuǎn)了
[04:00.80]Let's take our coffee in the sitting room, shall we? 我們?nèi)テ鹁邮液缺Х龋?好嗎?
[04:03.64]I'll help. 我來幫你.
[04:08.24]-Keep them closed. -All right. -先別睜開. -好的.
[04:16.32]Beautiful! You've got everything you've ever dreamed of. 真棒! 你得到了你夢(mèng)想的一切.
[04:19.82]You will too. 你也會(huì)的.
[04:22.66]I've got a secret to tell you. You swear you won't gab to anyone? 我要告訴你一個(gè)秘密. 你能發(fā)誓不告訴別人嗎?
[04:27.56]I got accepted early to Yale Law School. 我已經(jīng)提前被耶魯大學(xué)錄取了.
[04:30.87]To what?! Why?! You don't want to be a lawyer. 什么?! 為什么這樣?! 你不需要成為一名律師.
[04:35.44]Maybe I do. 也許我想.
[04:37.51]You won't switch cold creams without asking me, but you applied to school? 你不會(huì)不問我就改變計(jì)劃的, 你自己申請(qǐng)的?
[04:41.91]On a lark. We never thought I'd get in. 太令人高興了. 我們都沒想到能成功.
[04:44.85]-Who's "we"? -Miss Watson. -我們? -沃森小姐.
[04:47.02]She practically filled out my application for me. 事實(shí)上是她給我填的申請(qǐng)表
[04:50.75]You've got to be kidding me! What right does she have? 你在和我開玩笑! 她有什么權(quán)利這么做?
[04:53.86]You're getting married! 你快結(jié)婚了!
[04:55.62]First of all, there's no ring on this finger. 首先,我還沒有帶訂婚戒指呢.
[04:58.66]Second, I can do both. I can. 其次,我可以二者兼顧.