英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內容

每日一詞∣中國特色世界一流大學 world-class universities with Chinese characteristics

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2021年10月01日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

4月19日,在清華大學建校110周年校慶日即將來臨之際,中共中央總書記、國家主席、中央軍委主席習近平來到清華大學考察。習近平在考察時強調,要堅持中國特色世界一流大學建設目標方向,我國高等教育要為服務國家富強、民族復興、人民幸福貢獻力量。
President Xi Jinping stressed adhering to the direction of building world-class universities with Chinese characteristics as he visited Tsinghua University on April 19 ahead of its 110th anniversary. Xi, who is also general secretary of the Communist Party of China Central Committee and chairman of the Central Military Commission, said China's higher education should make contributions to the prosperity of the country, the rejuvenation of the Chinese nation and the well-being of the people.

4月19日,在清華大學建校110周年校慶日即將來臨之際,中共中央總書記、國家主席、中央軍委主席習近平來到清華大學考察。(圖片來源:新華社)

 

 

【知識點】
高水平大學是一個國家綜合國力和科學文化水平的重要標志,是國家核心競爭力的有力支撐,在引領經(jīng)濟社會發(fā)展中發(fā)揮著巨大作用。從上世紀90年代至今,我國高水平大學建設之路行穩(wěn)致遠,培養(yǎng)了大批高素質專業(yè)人才。如今,我國高等教育在學總規(guī)模已經(jīng)穩(wěn)居世界第一,2020年高等教育毛入學率達54.4%,成為名副其實的高等教育大國。
2015年8月18日,中央全面深化改革領導小組第十五次會議審議通過《統(tǒng)籌推進世界一流大學和一流學科建設總體方案》,推動實現(xiàn)我國從高等教育大國到高等教育強國的歷史性跨越。根據(jù)《總體方案》,到2030年,更多的大學和學科進入世界一流行列,若干所大學進入世界一流大學前列,一批學科進入世界一流學科前列;到本世紀中葉,一流大學和一流學科的數(shù)量和實力進入世界前列,基本建成高等教育強國。

 

【重要講話】
一個國家的高等教育體系需要有一流大學群體的有力支撐。一流大學建設要堅持黨的領導,堅持馬克思主義指導地位。
A country's higher education system requires the strong support of world-class universities. Building such universities should uphold Party leadership and the guiding role of Marxism.
——2021年4月19日,習近平在清華大學考察時強調


【相關詞匯】

高質量教育體系
high-quality education system

世界一流大學和一流學科建設
build world-class universities and world-class disciplines

 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市民主街小區(qū)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦