英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內容

每日一詞∣金磚國家新工業(yè)革命伙伴關系

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2020年11月20日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
金磚國家領導人第十二次會晤11月17日以視頻方式舉行,國家主席習近平發(fā)表講話。他表示,中方愿同各方一道加快建設金磚國家新工業(yè)革命伙伴關系。我們將在福建省廈門市建立金磚國家新工業(yè)革命伙伴關系創(chuàng)新基地,開展政策協(xié)調、人才培養(yǎng)、項目開發(fā)等領域合作。

President Xi Jinping said that China will work with other parties to flesh out the BRICS Partnership on New Industrial Revolution at a faster pace, adding that China will set up an innovation center for such a partnership in Xiamen, Fujian province to advance cooperation on policy coordination, personnel training and project development. Xi made the remarks on Nov 17 when addressing the 12th BRICS Summit via video link.
每日一詞∣金磚國家新工業(yè)革命伙伴關系

11月17日晚,金磚國家領導人第十二次會晤以視頻方式舉行。國家主席習近平在北京出席會晤并發(fā)表重要講話。

【知識點】

2018年,在南非約翰內斯堡舉行的金磚國家工商論壇上,習近平主席發(fā)表重要講話指出,“我們將共同建設金磚國家新工業(yè)革命伙伴關系,加強宏觀經濟政策協(xié)調,促進創(chuàng)新和工業(yè)化合作,聯(lián)手加快經濟新舊動能轉換和轉型升級。”

這一中國攜手南非提出的金磚國家新工業(yè)革命伙伴關系倡議在約翰內斯堡會晤上獲得正式核可。“建設金磚國家新工業(yè)革命伙伴關系”寫入《金磚國家領導人第十次會晤約翰內斯堡宣言》。金磚國家新工業(yè)革命伙伴關系的建設將成為推動金磚合作的重大旗艦項目,為培育和提升金磚國家的國際競爭力發(fā)揮關鍵作用。

【重要講話】

當前形勢下,我們要堅定不移構建開放型世界經濟,維護以世界貿易組織為核心的多邊貿易體制,反對濫用國家安全之名行保護主義之實。

Under the current situation, we need to stand firm for building an open world economy. We need to uphold the multilateral trading system with the WTO at its core and reject abuse of the “national security” concept for protectionist purposes.

——2020年11月17日,習近平在金磚國家領導人第十二次會晤上的講話

金磚國家新工業(yè)革命伙伴關系是下階段金磚經濟合作的一個重要抓手。要敢于先行先試,將企業(yè)合作同新工業(yè)革命伙伴關系結合起來,爭取在創(chuàng)新、數(shù)字經濟、綠色經濟等領域拿出更多亮眼成果,助力五國經濟實現(xiàn)高質量發(fā)展。

The BRICS partnership on new industrial revolution is vital to BRICS economic cooperation at the next stage, the business sector should integrate business cooperation with the BRICS partnership on new industrial revolution, and produce more spotlight results in such areas as innovation, digital economy and green economy so as to promote high-quality development of BRICS economies.

——2019年11月13日,習近平出席金磚國家工商論壇閉幕式并發(fā)表講話

【相關詞匯】

維護國際公平正義

stand up for equity and justice in the world

人員與貨物跨境流動便利化倡議

the initiative on facilitating cross-border flow of people and goods


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北京市感化胡同3號院英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦