英語(yǔ)詞匯 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

工信部:10月底前完成200款主流App數(shù)據(jù)安全檢查

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2019年07月04日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
近日,工信部印發(fā)《電信和互聯(lián)網(wǎng)行業(yè)提升網(wǎng)絡(luò)數(shù)據(jù)安全保護(hù)能力專(zhuān)項(xiàng)行動(dòng)方案》。方案提出,要深化App違法違規(guī)專(zhuān)項(xiàng)治理,持續(xù)推進(jìn)APP違法違規(guī)收集使用個(gè)人信息專(zhuān)項(xiàng)治理行動(dòng)。
工信部:10月底前完成200款主流App數(shù)據(jù)安全檢查

The four-stage campaign aims to finish data security checks on all telecom companies, 50 major internet companies and 200 popular applications by the end of October, according to an action plan released by the Ministry of Industry and Information Technology.

工信部發(fā)布的行動(dòng)方案分為四個(gè)階段,今年10月底前完成全部基礎(chǔ)電信企業(yè)、50家重點(diǎn)互聯(lián)網(wǎng)企業(yè)以及200款主流App數(shù)據(jù)安全檢查。

【單詞講解:security和safety的區(qū)別】

Security強(qiáng)調(diào)的是免受來(lái)自外部或內(nèi)部“蓄意或惡意”的傷害,采取必要的措施防止這樣的傷害發(fā)生,確保國(guó)家、組織或個(gè)人正常運(yùn)轉(zhuǎn),比如:national security(國(guó)家安全)、public security(公共安全),以及這里提到的data security(數(shù)據(jù)安全)。

Safety強(qiáng)調(diào)的是一個(gè)系統(tǒng)、組織或個(gè)人按照自己的機(jī)制正常運(yùn)轉(zhuǎn)的“穩(wěn)定狀態(tài)”。單位的“生產(chǎn)安全”是work safety,工廠里時(shí)常掛著的橫幅上寫(xiě)的“安全第一”就是safety first。因?yàn)榘踩a(chǎn)的所有保障措施都是為了讓工廠的生產(chǎn)正常進(jìn)行,避免發(fā)生工人意外受傷的事件。

“食品安全”在英語(yǔ)里有兩個(gè)對(duì)應(yīng)的表達(dá),分別是food security和food safety。Food security強(qiáng)調(diào)的是確保人們都能得到維持健康生活所需要的糧食,主要跟糧食的供應(yīng)和人們獲取的渠道有關(guān);而food safety強(qiáng)調(diào)的是確保人們吃進(jìn)嘴里的食物在生產(chǎn)、存儲(chǔ)和銷(xiāo)售等環(huán)節(jié)都符合衛(wèi)生健康標(biāo)準(zhǔn)。

方案明確了本次專(zhuān)項(xiàng)行動(dòng)的目標(biāo),即通過(guò)集中開(kāi)展數(shù)據(jù)安全合規(guī)性評(píng)估(data security and compliance assessment)、專(zhuān)項(xiàng)治理和監(jiān)督檢查(targeted management and inspection),督促基礎(chǔ)電信企業(yè)和重點(diǎn)互聯(lián)網(wǎng)企業(yè)強(qiáng)化網(wǎng)絡(luò)數(shù)據(jù)安全全流程管理,及時(shí)整改消除重大數(shù)據(jù)泄露、濫用等安全隱患(eliminate security risks including data leakage and data abuse)。

同時(shí),基本建立行業(yè)網(wǎng)絡(luò)數(shù)據(jù)安全保障體系(an industry data security protection mechanism)。

網(wǎng)絡(luò)數(shù)據(jù)安全制度標(biāo)準(zhǔn)體系進(jìn)一步完善,形成行業(yè)網(wǎng)絡(luò)數(shù)據(jù)保護(hù)目錄(data protection catalogs),制定15項(xiàng)以上行業(yè)網(wǎng)絡(luò)數(shù)據(jù)安全標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范(formulating security standards in more than 15 industries),貫標(biāo)試點(diǎn)企業(yè)不少于20家;

行業(yè)網(wǎng)絡(luò)數(shù)據(jù)安全管理和技術(shù)支撐平臺(tái)基本建成,遴選網(wǎng)絡(luò)數(shù)據(jù)安全技術(shù)能力創(chuàng)新示范項(xiàng)目不少于30個(gè)(select no less than 30 innovation demonstration projects in data security protection);

基礎(chǔ)電信企業(yè)和重點(diǎn)互聯(lián)網(wǎng)企業(yè)網(wǎng)絡(luò)數(shù)據(jù)安全管理體系有效建立(effectively build a security management system in telecom companies and internet firms)。

【相關(guān)詞匯】

信息收集 information collection

信息泄露 information leak

隱私政策 privacy policy

過(guò)度收集個(gè)人信息 over-collecting personal information

隱私威脅 privacy threat

信息安全 information security

身份認(rèn)證 identity authentication

網(wǎng)絡(luò)詐騙 cyber fraud


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市潤(rùn)和欣苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦