英語詞匯 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

哪里的街道最“好走”?全國71個(gè)城市活力中心步行環(huán)境評價(jià)發(fā)布

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2019年07月02日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
近日,國際公益環(huán)保組織自然資源保護(hù)協(xié)會(huì)(NRDC)與清華大學(xué)建筑學(xué)院聯(lián)合發(fā)布《中國城市步行友好性評價(jià)——城市活力中心的步行性研究》。
哪里的街道最“好走”?全國71個(gè)城市活力中心步行環(huán)境評價(jià)發(fā)布

Guhehuayu, featuring different landscaping elements along a green belt encircling Beijing's Second Ring Road, has become a quiet place to retreat from the hyperactive pulse of city life in the heart of the metropolis. [Photo by ZHANG CHUANDONG/FOR CHINA DAILY]

In its assessments, Zhongguancun Street in Beijing's Haidian district was the most walker-friendly of the 71 urban centers in the 50 major cities evaluated.

這項(xiàng)評價(jià)涵蓋了全國50個(gè)主要城市的71個(gè)城市中心,其中,北京市海淀區(qū)的中關(guān)村街道對行人最友好。

【單詞講解】

后綴形式-friendly表示“對...友好的、適合...的”,近幾年使用率頗高,比如,user-friendly(用戶友好的)、environment-friendly(對環(huán)境友好的;環(huán)保的)、children-friendly(對兒童友好的;適合兒童的)等。

報(bào)告指出,步行友好性(walkability)是宜居城市的重要指標(biāo)之一(an important indicator of its livability)。步行友好的街道(a walking friendly street)不僅應(yīng)有平整的鋪裝(smoothly surfaced)和遮陰的行道樹(shade trees),讓市民行走時(shí)感到安全舒適,在街道兩側(cè)還應(yīng)有商店、餐館等便民服務(wù)設(shè)施(accessible amenities)。

此次報(bào)告選取了包括直轄市、省會(huì)和地級市在內(nèi)的50個(gè)城市,涉及城市中居住、就業(yè)和休閑功能分布最密集的核心區(qū),稱之為“城市活力中心”(city center/downtown)。通過對城市活力中心內(nèi)街道環(huán)境的9項(xiàng)指標(biāo)打分,得出街道環(huán)境指數(shù)。這9項(xiàng)指標(biāo)包括步道無長期占道(footpaths free of long-time occupation)、過街設(shè)施(pedestrian crossings)、步道寬度適宜(footpaths of reasonable width)、機(jī)非隔離設(shè)施(buffers between the street and the sidewalk)、專用自行車道(bike lanes)、街道家具(street furniture)等。
哪里的街道最“好走”?全國71個(gè)城市活力中心步行環(huán)境評價(jià)發(fā)布

A night view of the Beijing CBD on Sept 9, 2018. [Photo/IC]

在9項(xiàng)指標(biāo)中,步道無長期占道、過街設(shè)施和步道寬度適宜是3項(xiàng)專家打分權(quán)重最高的指標(biāo)(the most weighted three indicators),主要考察街道基本環(huán)境要素。單從這3項(xiàng)指標(biāo)看,上海九江路和北京國貿(mào)CBD得分最高。此外,中關(guān)村在專用自行車道的得分上遙遙領(lǐng)先于其他城市活力中心(Zhongguancun Street scored the highest for its bike lane, way ahead of other city centers)。

與最好走街道屈指可數(shù)的情況相反,在71個(gè)城市活力中心的1.2萬條道路中,最難走的道路(the most walker-unfriendly streets)有1329條,占所有測算范圍內(nèi)道路長度的8.1%。

【相關(guān)詞匯】

健走 fast walk

橫穿馬路 jaywalking

過街天橋 overpass

(交通)環(huán)島 roundabout

步道 footpath

交通擁堵費(fèi) congestion fee

自行車專用道 bike lane

公交車專用道 bus lane

人行橫道 zebra crossing

人行道 sidewalk/pavement


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思遵義市東欣彩虹城(別墅)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦