英語詞匯 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

北京市公示首批積分落戶名單

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2018年10月17日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
北京市15日公示首批積分落戶人員名單,實(shí)際公示名單共6019人。
北京市公示首批積分落戶名單

The first round of 6,019 applicants who meet the qualifications for Beijing's household registration system, called hukou in Chinese, was published on Monday for public supervision, according to municipal authorities.

北京市政府15日公示首批符合落戶資格的6019名申請者,以接受社會(huì)監(jiān)督。

"積分落戶制(a points-based household registration system)指外來務(wù)工人員積分入戶核準(zhǔn)分值達(dá)到一定值后即可申請落戶。申請落戶者需持北京居住證( Beijing residential permit)、不滿45歲(under 45 years old)、在京連續(xù)繳納社保7年以上(having paid social insurance in the capital for at least seven consecutive years)、符合計(jì)生政策、無犯罪記錄(no criminal record)。

積分落戶指標(biāo)體系包括合法穩(wěn)定就業(yè)(stable employment)、合法穩(wěn)定住所(stable residence)、教育背景(educational background)、職住區(qū)域、創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)指標(biāo)、納稅指標(biāo)、信用守法等指標(biāo)。其中,獲得學(xué)士學(xué)位的申請者(applicants holding a bachelor's degree)可獲15個(gè)積分,獲得博士學(xué)位者(applicants holding a doctor's degree)則可得到39個(gè)積分。

據(jù)北京市人力資源和社會(huì)保障局稱,自15日起,申請人可登錄官網(wǎng)查看本人積分結(jié)果(applicants can check their results on the official website)。

按照北京市積分落戶管理辦法關(guān)于落戶規(guī)模統(tǒng)籌考慮城市承載能力和人口調(diào)控目標(biāo)(population control plan)的要求,今年北京市確定的積分落戶規(guī)模為6000人,對應(yīng)的最低分值為90.75分,按照同分同落原則,實(shí)際公示名單共6019人。

此次面向社會(huì)公示的落戶人員主要呈現(xiàn)以下特點(diǎn):一是在京穩(wěn)定工作(work steadily in Beijing)時(shí)間長,體現(xiàn)了長期在京工作的要求;二是年齡跨度大,中青年占主體,其中年齡最大的58歲,年齡最小的31歲;三是行業(yè)分布廣,申請人來自科技服務(wù)(scientific and technical service)、制造、金融、媒體、教育醫(yī)療、環(huán)衛(wèi)、園林綠化、家政服務(wù)(household management service)等各行業(yè);四是獲得獎(jiǎng)勵(lì)加分人員更具優(yōu)勢,如100分(含)以上高分段人員中,35.8%來自高新技術(shù)企業(yè)(high-tech companies),23.4%獲得創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)獎(jiǎng)項(xiàng)(win innovative and entrepreneurial awards),12人獲評省部級(jí)以上勞動(dòng)模范(model worker)。

北京市積分落戶在政策試行期間每年申報(bào)一次,明年的申報(bào)工作預(yù)計(jì)將于5月份進(jìn)行。由于每年申請規(guī)模會(huì)根據(jù)申請人數(shù)量有所變化(the scale will change according to the number of applicants each year),每年達(dá)到積分落戶規(guī)模的實(shí)際分值會(huì)有所不同。

據(jù)了解,北京市首批積分落戶申報(bào)工作于今年4月16日正式啟動(dòng),于6月14日結(jié)束,共有超過12.4萬人的積分落戶申請經(jīng)用人單位審核提交。北京市積分落戶工作分為申報(bào)、核查(fact check)、復(fù)查(fact review)、公示(publish the check results)及落戶辦理四個(gè)階段。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思景德鎮(zhèn)市中遠(yuǎn)大名城(樂平大道16號(hào))英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦