英語(yǔ)詞匯 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

愈發(fā)流行的“桌邊就餐”

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2016年12月22日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  太忙?太懶?辦公桌成了許多上班族解決午餐的地點(diǎn),而各種重口味的怪味道也讓周圍的同事們叫苦不迭。

  

愈發(fā)流行的“桌邊就餐”

  Smelly food in the office has become so prevalent that it is hampering workers’ productivity, a study has found.

  如今在辦公室里經(jīng)常會(huì)聞到難聞的食物氣味,研究顯示這會(huì)妨礙員工的工作效率。

  The habit of eating ‘Al Desko’ has grown to such an extent that two thirds of people now eat lunch at their desks most days of the week.

  在辦公桌前用餐的習(xí)慣如今非常普遍,以至于三分之二的人一周中的多數(shù)時(shí)間都在辦公桌前吃午飯。

  But pungent packed lunches including oily fish, cheese and egg sandwiches are having an adverse effect on working conditions and office culture.

  但刺鼻的盒飯中經(jīng)常有油性魚類食物、奶酪和雞蛋三明治,對(duì)工作環(huán)境和辦公文化造成了不好的影響。

  In a survey of 1,000 office workers, two out of five said they were too busy to take a proper lunch break, while over half branded colleagues who eat strong-smelling food as ‘anti-social’.

  在對(duì)一千名員工開展的調(diào)查中,五分之二的受訪者說(shuō)中午沒(méi)有時(shí)間好好用餐,有超過(guò)半數(shù)的受訪者說(shuō)吃強(qiáng)烈刺激性食物的同事“反社會(huì)”。

  例句:

  A: Are you coming to the canteen for lunch?

  午飯去食堂吃嗎?

  B: No, I'm afraid I'm dining al desko today.

  不,恐怕今天我就在辦公桌邊吃了。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南京市紫元府(商住樓)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦