英語(yǔ)詞匯 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

北京暴雨 多地出現(xiàn)“積水潭”

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2016年07月22日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
2016年7月19至20日,北京遭遇了今年入汛以來(lái)的最強(qiáng)一輪降雨過(guò)程。來(lái)自氣象部門(mén)的數(shù)據(jù)顯示,這次強(qiáng)降雨過(guò)程,北京全市平均降雨量已經(jīng)超過(guò)四年前的“7·21”暴雨。

北京暴雨 多地出現(xiàn)“積水潭”

Residents in Beijing walk on a flooded street as heavy rainfall hit the city on Wednesday.[Su Dong/China Daily]

請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道:

Heavy rainfall rarely seen in past years started in China's capital early on Wednesday complicating commuting especially during rush hour.

周三(7月20日)早晨,北京遭遇近幾年罕見(jiàn)的暴雨,早高峰交通出行受到影響。

The capital issued a blue storm alert at 7:30 a.m. Tuesday and raised it to yellow on Wednesday morning before raising it again to orange in the early afternoon.

周二早晨7點(diǎn)30分,北京發(fā)布暴雨藍(lán)色預(yù)警,周三早晨升級(jí)至黃色預(yù)警,當(dāng)日下午又升級(jí)為橙色預(yù)警。

A total of 169 flights have been canceled at Beijing International Airport due to the rain. Train services have also been disrupted.

受降雨影響,北京首都國(guó)際機(jī)場(chǎng)共有169架航班取消,鐵路列車服務(wù)也受到影響。

此次北京降雨持續(xù)了40多個(gè)小時(shí),平均降水量(average precipitation)接近176毫米,最大降水量出現(xiàn)在房山區(qū),接近420毫米。強(qiáng)降雨導(dǎo)致市內(nèi)出現(xiàn)多個(gè)“積水路段”(waterlogged road sections),不少網(wǎng)友在微博和朋友圈PO圖調(diào)侃:“過(guò)了積水潭,下一站還是積水潭”。

北京暴雨 多地出現(xiàn)“積水潭”

在英文報(bào)道中,講到“降雨”時(shí)通常會(huì)出現(xiàn)rain、drizzle、downpour、shower等詞匯。其中,rain是“雨”的總稱,我們通過(guò)在這個(gè)詞的前面添加不同的形容詞來(lái)表示不同程度的降雨。比如:heavy rain(大雨)、light rain(小雨)等。

按照氣象學(xué)的概念,不同級(jí)別的降雨是按照24小時(shí)內(nèi)的降雨量來(lái)劃分的。具體劃分標(biāo)準(zhǔn)如下:

小雨(light rain):1d(或24h)降雨量小于10mm者。

中雨(moderate rain):1d(或24h)降雨量10~25mm者。

大雨(heavy rain):1d(或24h)降雨量25~50mm者。

暴雨(torrential rain):1d(或24h)降雨量50~100mm者。

大暴雨(downpour):1d(或24h)降雨量100~200mm者。

特大暴雨(heavy downpour):1d(或24h)降雨量在200mm以上者。

Drizzle和rain的區(qū)別主要看雨滴(water droplet)大小,雨滴直徑在0.2到0.5毫米之間的叫drizzle(細(xì)雨,毛毛雨),雨滴直徑在0.5毫米以上的就都是rain了。

Shower則是個(gè)另類,指的是在不同時(shí)間段、在不同地區(qū)出現(xiàn)的間歇性的“陣雨”,從這個(gè)“陣”字我們可以看出,這個(gè)shower可能短時(shí)間在某地降雨強(qiáng)度很大,但是持續(xù)時(shí)間一般不會(huì)太長(zhǎng)。如果說(shuō)部分地區(qū)有“零星陣雨”,我們就可以用scattered shower來(lái)表示。

氣象部門(mén)發(fā)布的暴雨預(yù)警一共有四個(gè)級(jí)別,由低到高分別是:藍(lán)色、黃色、橙色和紅色。

藍(lán)色預(yù)警(blue alert)

標(biāo)準(zhǔn):12小時(shí)內(nèi)降雨量將達(dá)50毫米以上,或者已達(dá)50毫米以上且降雨可能持續(xù)。

黃色預(yù)警(yellow alert)

標(biāo)準(zhǔn):6小時(shí)內(nèi)降雨量將達(dá)50毫米以上,或者已達(dá)50毫米以上且降雨可能持續(xù)。

橙色預(yù)警(orange alert)

標(biāo)準(zhǔn):3小時(shí)內(nèi)降雨量將達(dá)50毫米以上,或者已達(dá)50毫米以上且降雨可能持續(xù)。

紅色預(yù)警(red alert)

標(biāo)準(zhǔn):3小時(shí)內(nèi)降雨量將達(dá)100毫米以上,或者已達(dá)到100毫米以上且降雨可能持續(xù)。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思衡陽(yáng)市興泰樓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦