英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內容

習主席參加“萬隆會議”60周年紀念活動

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2015年04月22日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
Chinese President Xi Jinping arrived in Indonesia late Tuesday for an Asian-African summit and commemorative activities for Bandung Conference.

周二晚,中國國家主席習近平抵達印度尼西亞,將出席亞非領導人會議和萬隆會議紀念活動。

萬隆會議(Bandung Conference),又稱第一次亞非會議(the first Asian-African Conference),是1955年4月18至24日在印度尼西亞萬隆召開的第一次在沒有殖民國家參加的情況下討論亞非事務的大型國際會議。主要目的是促進亞非國家之間的經濟文化交流(promote Afro-Asian economic and cultural cooperation),并共同抵制美國與蘇聯的殖民主義和新殖民主義活動(oppose colonialism or neocolonialism)。

60年前,29個國家擺脫西方殖民統(tǒng)治(extricated themselves from Western colonial rule)聚集在印度尼西亞萬隆,高舉“團結、友誼、合作”的旗幟(under the banner of "solidarity, friendship and cooperation"),在求同存異(seek common ground by shelving differences)的精神下,商討了世界秩序的重建(the reconstruction of world order)以及與前殖民國家的關系(the relationships with former colonial powers)等議題。

會議提出了處理國際關系的十項原則,強調尊重所有國家的主權和領土完整(underline respect for sovereignty and territorial integrity),體現了亞非人民為反帝反殖、爭取民族獨立、維護世界和平而團結合作、共同斗爭的思想和愿望,被稱之為萬隆精神(Bandung Spirit)。這十項原則包括了1954年由中國、印度和緬甸三國共同倡導的和平共處五項原則(Five Principles of Peaceful Coexistence)的主要內容,被認為是處理國與國之間關系的準則,成為國際上公認的處理國家關系的基礎。

萬隆會議最終導致了1961年不結盟運動(the Non-Aligned Movement)的興起。今年以“加強南南合作,促進世界和平繁榮”(Strengthening South-South Cooperation to Promote World Peace and Prosperity)為主題的亞非領導人會議和萬隆會議60周年紀念活動系列會議19日在雅加達開幕,亞非戰(zhàn)略伙伴關系(Asian-African Strategic Partnership,NAASP)將更加具體化,萬隆精神將有新發(fā)展。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思溫州市甌越公館英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦