英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

“電商信息共享聯(lián)盟”成立

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2015年02月20日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
全國電子商務產(chǎn)品質(zhì)量信息共享聯(lián)盟22日在杭州成立,目的是通過建立電商企業(yè)質(zhì)量信息互聯(lián)互通機制,使電商企業(yè)特別是電商平臺之間及時交流和傳遞違法失信企業(yè)“黑名單”等內(nèi)部質(zhì)量管理信息,使質(zhì)量違法失信者在電子商務領(lǐng)域“一處失信、處處受限”。

 

“電商信息共享聯(lián)盟”成立

 

網(wǎng)絡截圖

請看相關(guān)報道:

An e-commerce union has been established to share product quality information and identify blacklisted businesses, a senior official with the quality watchdog said Thursday.

一位質(zhì)量監(jiān)督構(gòu)的高級官員周四表示,全國電子商務聯(lián)盟正式成立,以共享產(chǎn)品質(zhì)量信息,建立失信企業(yè)黑名單。

電商信息共享聯(lián)盟,即全國電子商務產(chǎn)品質(zhì)量信息共享聯(lián)盟,可以用an e-commerce union to share product quality information表示,共享聯(lián)盟是一個公益性、非盈利性組織(non-profit organization),首批聯(lián)盟成員單位包括阿里巴巴、京東、1號店、唯品會等。

國家質(zhì)量監(jiān)督檢驗檢疫總局(China's General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine)負責人表示,共享聯(lián)盟將聯(lián)合電子商務企業(yè)(connect e-commerce enterprises), 打擊失信或違法行為(dishonest or illegal conducts)。下一步要建立電子商務產(chǎn)品“大數(shù)據(jù)庫”,選擇分析信息(build a database to select and analyze information)。

我國電子商務產(chǎn)業(yè)(e-commerce industry)迅猛發(fā)展,去年前三季度,網(wǎng)絡零售交易額(online retail turnover)達1.8萬億元,但消費者對假冒、劣質(zhì)產(chǎn)品的投訴(complaints over counterfeit or poor quality products)不斷。目前電子商務質(zhì)量管理領(lǐng)域信息孤島(Information Isolated Island)現(xiàn)象突出。建立信息共享機制,政府監(jiān)管部門能夠及時跟進監(jiān)督檢查,打擊失信行為。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思齊齊哈爾市建行綜合樓(興業(yè)路)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦