英語(yǔ)詞匯 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

“突發(fā)環(huán)境事件”應(yīng)急預(yù)案

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2015年02月17日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
國(guó)務(wù)院辦公廳近日正式印發(fā)了修訂后的《國(guó)家突發(fā)環(huán)境事件應(yīng)急預(yù)案》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)新《預(yù)案》)。與2005年印發(fā)實(shí)施的《國(guó)家突發(fā)環(huán)境事件應(yīng)急預(yù)案》相比,新《預(yù)案》吸納了近年來(lái)突發(fā)環(huán)境事件應(yīng)對(duì)工作的有效經(jīng)驗(yàn),在多個(gè)方面進(jìn)行了調(diào)整和完善。

 

“突發(fā)環(huán)境事件”應(yīng)急預(yù)案

 

請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:

The State Council issued a new contingency plan for environmental emergencies — caused by natural events or human activity that endangers the environment or human health — on Feb 3 to reduce damage to life, property and the environment.

為減少生命、財(cái)產(chǎn)、環(huán)境損失,國(guó)務(wù)院2月3日發(fā)布了一項(xiàng)新的突發(fā)環(huán)境事件應(yīng)急預(yù)案,突發(fā)環(huán)境事件即因自然或人類(lèi)活動(dòng)事件引起的危及環(huán)境或人類(lèi)健康的事件。

突發(fā)環(huán)境事件即environmental emergencies,即因自然或人類(lèi)活動(dòng)事件引起的危及環(huán)境或人類(lèi)健康的事件。新《預(yù)案》指出,突發(fā)換環(huán)境事件主要包括大氣污染、水體污染、土壤污染(air, water and soil pollution)等突發(fā)性環(huán)境污染事件,不包括核設(shè)施及有關(guān)活動(dòng)發(fā)生的核事故造成的輻射污染事件(radiation pollution caused by nuclear accident)、海上溢油事件(marine oil spills)、船舶污染事件(ship pollution)、以及天氣污染(weather induced pollution)。

此次應(yīng)急預(yù)案(contingency plan)是2005年的修訂版(revised version),進(jìn)一步明確了各部門(mén)的職責(zé)(the responsibility of authorities)、監(jiān)測(cè)與報(bào)告的工作流程(work flow in monitoring and reporting)、響應(yīng)措施(response measures)等。新《預(yù)案》還完善了事件分級(jí)以及應(yīng)急響應(yīng)(emergency response)分級(jí),將突發(fā)事件分為特別重大(extremely severe)、重大(severe)、較大(large)、一般(general)四個(gè)等級(jí),將應(yīng)急響應(yīng)分為Ⅰ級(jí)、Ⅱ級(jí)、Ⅲ級(jí)和Ⅳ級(jí)4個(gè)等級(jí)。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思長(zhǎng)沙市湖南聯(lián)通小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦