英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內容

你知道么?“加好友”其實是莎翁發(fā)明的

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
  現(xiàn)在各類社交網(wǎng)站都有“加好友”的功能,而且friending一詞在幾年前就已是網(wǎng)絡流行熱詞。可是你知道嗎?這個詞最早是大文豪莎士比亞發(fā)明的哦。

  

  Friending means to act as the friend of someone or to include (someone) in a list of designated friends on a person's social networking site.

  Friending的意思是“做某人的朋友”或者“將某人在社交網(wǎng)站上加為好友”。

  The word comes from a term coined by Shakespeare in Hamlet, act 1, scene 5: And what so poor a man as Hamlet is May do, to express his love and friending to you.

  這個詞最早來源于莎士比亞戲劇《哈姆雷特》第一場第五幕中的一句對白:像哈姆雷特這樣貧苦的人,要怎樣向你表達他的愛意和友情呢。

  The coinage was largely overlooked for centuries. With the advent of the social network Facebook in 2004, friending became widely adopted.

  這個說法被人們忽視了好幾百年,直到2004年社交網(wǎng)站Facebook迅猛發(fā)展,friending(加好友)一詞才被廣泛使用。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北京市達潤御園英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦