英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)進(jìn)階 > 娛樂(lè)英語(yǔ) >  第2456篇

莎朗·斯通因車(chē)禍被起訴,要求賠償3.5萬(wàn)美元

所屬教程:娛樂(lè)英語(yǔ)

瀏覽:

tingliketang

2024年04月28日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Sharon Stone is being sued for damages she allegedly caused in a fender bender that occurred last year. 
莎朗·斯通因涉嫌在去年發(fā)生的一次小車(chē)禍中造成損失而被起訴。

The Basic Instinct actress, 66, is being accused of driving at high speeds and making “unsafe” car maneuvers that caused her to crash into another car and injure a woman, according to a new filing obtained by PEOPLE.
根據(jù)《人物》雜志獲得的一份新文件,這位66歲的《本能》女演員被指控高速駕駛,并做出“不安全”的汽車(chē)動(dòng)作,導(dǎo)致她撞上另一輛車(chē),并傷害了一名婦女。

The woman, Amanda Godepski, filed a motor vehicle complaint in Los Angeles Superior Court on Wednesday, April 24, for property damage and personal injury. She claims the damages exceeded $35,000, and she is seeking compensatory damages in that amount.
4月24日星期三,這名名叫阿曼達(dá)·戈德普斯基的女子向洛杉磯高等法院提起了機(jī)動(dòng)車(chē)訴訟,要求賠償財(cái)產(chǎn)損失和人身傷害。她聲稱(chēng)損失超過(guò)3.5萬(wàn)美元,并要求賠償這一數(shù)額。

A representative for Stone did not immediately respond to PEOPLE's request for comment.
斯通的代表沒(méi)有立即回應(yīng)《人物》雜志的置評(píng)請(qǐng)求。

According to court documents, the incident allegedly occurred on June 30, 2023, southbound in the U.S. Route 101 freeway off-ramp at Coldwater Canyon Avenue in Los Angeles.
根據(jù)法庭文件,這起事件據(jù)稱(chēng)發(fā)生在2023年6月30日,在洛杉磯冷水峽谷大道的美國(guó)101號(hào)高速公路出口匝道向南行駛。

Godepski claims that Stone had been “negligently owning, operating, driving, managing and maintaining a vehicle” at the time and struck her own vehicle, causing her to sustain “personal injuries and property damage.” 
戈德普斯基聲稱(chēng),斯通當(dāng)時(shí)“疏忽地?fù)碛?、操作、駕駛、管理和維護(hù)一輛車(chē)”,并撞到了自己的車(chē),導(dǎo)致她遭受“人身傷害和財(cái)產(chǎn)損失”。

“Defendant Sharon Vonne Stone caused the collision by driving too fast for traffic conditions and  making an unsafe turning movement into plaintiff's lane of travel and colliding into plaintiff's  vehicle,” the filing states.
訴狀稱(chēng):“被告莎朗·馮·斯通不顧交通狀況,超速駕駛,不安全轉(zhuǎn)彎進(jìn)入原告的行駛車(chē)道,與原告的車(chē)輛相撞,造成了這起碰撞。”

The documents allege that Stone’s actions violated at least three California vehicle codes, including driving too fast for traffic conditions, unsafe turning movement and unsafe lane change.
文件稱(chēng),斯通的行為至少違反了三項(xiàng)加州交通法規(guī),包括超速駕駛、不安全轉(zhuǎn)彎和不安全變道。

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思中山市雅居樂(lè)陽(yáng)光別墅英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦