一.不熟悉美式發(fā)音特點
1 連讀
簡單來說,連貫講話自然會出現(xiàn)連讀現(xiàn)象,在中文中也同樣存在,例如傳統(tǒng)的北京方言。 連讀的各條規(guī)則在此處不作列舉,我們只看一條:“后面單詞以 h 開始,則前面單詞結(jié)尾 音直接與后面單詞的元音連讀,此處 h 很少發(fā)音”,比如 TPO49 Lecture3:“Well,foronething,they'vegotthickhairallovertheirbody,evenontheirnoses.”許 多同學(xué)被錄音內(nèi)容的 thickair迷惑,并未聽出原句關(guān)鍵詞的意思。
2 “t”的濁化
同樣,t 的濁化發(fā)音規(guī)則不作贅述,我們也只看一條:當(dāng)“t”出現(xiàn)在兩個元音之間 且處于非重讀位置的時候,/t/需要經(jīng)過從送氣到不送氣的轉(zhuǎn)變,發(fā)成一個近似于/d/ 的 音, 例 如:water → wader,writer → wrider,metal → medal,better → bedder, city → cidy 等。
二.較少接觸美國俚語
托福聽力當(dāng)中,俚語的出現(xiàn)不勝枚舉,它是百姓在生活當(dāng)中總結(jié)出來通俗順口并具有 地方色彩的語言。然而,同學(xué)們通常出現(xiàn)以下理解上的錯誤:
1 望文生義
2 聽不出反諷語氣
3 缺乏相關(guān)文化背景
備考時,我強烈建議同學(xué)們應(yīng)該事先了解北美 校園文化,能讓考試事半功倍。比如,新生進校 園,等待大家的第一個項目是 orientation,接下 來你會有數(shù)不清的 project 和 presentation,最 怕到了 due 還要 rewrite,遇事可以放心大膽地問 mentor,tutor 或 advisor,閑來無事可以參加各種 workshop。以上背景詞匯,你熟悉的有幾個呢?
除道出以上幾點原因之外,下面給大家分享一 下遇到含有地道美語的重聽題,應(yīng)該如何解決:
正確選項與原文同義替換
通過語氣猜測正確含義
通過重聽句子的邏輯進行判斷