M:Hey, Li Hua, Come on in. How're you doing?
L:我挺好。你怎么樣?對(duì)了,你下午想干什么?
M:Ah, I've got a meeting with the big guns this afternoon. They want to talk to me about continuing to work here after graduation.
L:我聽懂了你后面的一句話,他們要跟你談關(guān)于畢業(yè)后回來工作的事。那真是太好了。可是,你剛才說今天下午要跟誰開會(huì)?
M:Yea, I 'm meeting with my bosses. Sometimes we call them the big guns of the office.
L:噢,你要跟你的幾個(gè)老板開會(huì)。你們把老板叫做the big guns。
M:It's an expression that can be used to describe powerful people.
L:噢,那是指權(quán)力很大的人,也就是大人物。那么,總統(tǒng)的顧問能,稱為big guns嗎?
M:Yes, a president's advisors are big guns. But it can also be used in sports. In soccer the stars of a team are the big guns.
L:Big guns還能用在體育方面。
M:OK, let me show you around the rest if the office.
L:你要帶我去看看這公司的大樓,那太好了。Let's go!
M:This is the conference room. We had a meeting here yesterday on our plan for a new building. The project leader quarterbacked the meeting.
L:等等,你說這是會(huì)議室,你們昨天在這里開了一個(gè)會(huì),討論蓋一棟新樓的計(jì)劃??墒牵氵€說那項(xiàng)目主任是踢美式足球的,是quarterback,四分衛(wèi),對(duì)不對(duì)?
M:No, no, no! Quarterback here is a verb, meaning to lead. The word quarterback is borrowed from American football, where the quarterback leads the team.
L:噢,quarterback在這里是動(dòng)詞,意思是領(lǐng)導(dǎo)。你說這里的quarterback是從美式足球里借來用的,因?yàn)閝uarterback在球隊(duì)里是主力。你剛才是怎么說的?
M:The project leader quarterbacked the meeting.
L:現(xiàn)在我聽清楚了,你剛才說的是:項(xiàng)目領(lǐng)導(dǎo)人主持會(huì)議。那么,to quarterback還能用在別處嗎?
M:To quarterback is business slang. If someone is responsible for a group working on a new project that individual is quarterbacking the team.
L:知道了,to quarterback 是用在商業(yè)方面的。要是某人負(fù)責(zé)一個(gè)新項(xiàng)目,這個(gè)人就是在領(lǐng)導(dǎo)這個(gè)項(xiàng)目的小組。要是某人在一個(gè)法律事務(wù)所主持會(huì)議,那該怎么說呢?
M:Someone quarterbacked the meeting at the law firm.
L:你們公司的一位重要領(lǐng)導(dǎo)主持會(huì)議,討論公司的收入報(bào)告,這又該怎么說?
M:The company's big gun quarterbacked the meeting about their revenue report. Hey, I need to get back to work. I'll call you later.
L:好吧,那就再見吧!希望你將來成為a big gun.
M:Oh, yea, I'm sure soon I'll be quarterbacking every meeting and every project.
L:你真的當(dāng)真吶!還想主持所有會(huì)議,總管所有項(xiàng)目。得啦,再見吧!
Michael 和李華在對(duì)話中用了兩個(gè)常用語,一個(gè)是:the big guns,意思是大人物,對(duì)決策有重大影響的人;另一個(gè)是:to quarterback,意思是主持會(huì)議,或總管項(xiàng)目。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思東莞市希爾頓廣場英語學(xué)習(xí)交流群