行業(yè)英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 行業(yè)英語(yǔ) > 旅游英語(yǔ) >  內(nèi)容

“黃鶴樓”中英雙語(yǔ)導(dǎo)游詞

所屬教程:旅游英語(yǔ)

瀏覽:

2018年02月05日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Yellow-Crane Tower

(黃鶴樓)

Ladies and gentlemen,

We'll now begin our tour of the Yellow-Crane Tower.

Hubei Province's Yellow-Crane Tower of Wuhan is one of the three most famous towers in southern China. Along with Dongting Lake's Yueyang Tower

the Yellow Crane to come down. After that, he sat on the Yellow Crane and flew away on it. To commemorate the old man and his yellow crane, Xin built a high tower on the inn and named it the Yellow-Crane Tower. This story about the immortal person, Shen Xian., has spread widely across China for thousands of years and is a very influential legend explaining the origins of the Yellow Crane Tower. Another similar legend is that a person called Fei Wei successfully attained immortality on the Yellow Crane Hill and, like Shen Xian, used the crane to go to heaven. Later to commemorate Fei Wei, people constructed Yellow-Crane Tower on top of the Yellow Crane Hill.

But modern research tells a different story regarding the origins of Yellow-Crane Tower's name. This explanation points to the place the Tower was built on top of, namely Yellow-Crane Hill. So, it is named Yellow-Crane Tower.

My dear friends, we have arrived at Yellow-Crane Tower. In fact, Yellow- crane Tower we see now is rebuilt after the founding of New China. Due to wars and other events, Yellow-Crane Tower has been repeatedly destroyed and rebuilt. The last Qing tower was built in 7th year of the Qing Tongzhi Emperor's reign (1868) and then was destroyed again during the 10th year of Emperor Guangxu's reign (1884). Nearly a century passed before further rebuilding work was done on the Tower. The latest reconstruction of the tower began in October of 1981 and was finished in June of 1985. The main building took the Qing Dynasty tower as its blueprint, but the use of modern technology and construction techniques has given the Yellow-Crane Tower a more unique shape and enhanced its ancient magnificence.

The original ancient Yellow-crane Tower was three-storey structures and 33 meters high, which in traditional Chinese measure system was 9 zhang and 2 chi high, plus a 7-chi copper roof, thus there were 2 nines(The number“9" was an auspicious one in traditional Chinese).We are now viewing the new 5 storey Yellow-Crane Tower and its gourd shaped roof. The roof is 5 meters high and the entire tower is altogether 51.4 meters high, making it nearly 20 meters higher than the old Yellow Crane Tower. The base of the new Tower is also twice as wide-30 meters vs. 15 meters-as that of the old Tower. Thus the Yellow Crane Tower has been reconstructed, rather than restored. While some features of the old design have been preserved, it has been rebuilt to better fit people's needs and modem aesthetic perspectives.

It was also necessary to move the Yellow-Crane Tower during its reconstruction to make way for new Wuhan Yangtze River Bridge. Fortunately, the structure has been made even more majestic than the former tower. The present Yellow-Crane Tower consists of main buildings, matched pavilions, corridors and memorial archways, all spreading over a three story terrace along a terrace along a central axis that becomes higher and higher. The west entrance of the Yellow-Crane Tower Park is located on the first terrace. The second terrace has a memorial archway flanked by pavilions and a bending corridor. The newly built Yellow-Crane Tower stands on the third and central terrace.

We can see the new complex is an attractive mix of different and unique architectural styles. This is particularly true of the Yellow-Crane Tower, which consists of several different layers. The bottom layer is a tall spacious hall, whose kelp well is as high as 10 meters. On frontispiece wall there are huge ceramic murals named " Cloud Yellow cranes’. There are seven meter long poetic couplets along both sides of the columns. On the marble wall of the hall on the second floor is engraved in the Yan Bojin’s " YelLow-Crane Tower" , recording the tower's history and all of the major figures who visited here and drew inspiration from this place. There are two murals of both sides of these inscriptions. One mural is of the “Sun Quan Fortification” and concretely illustrates the Tower's original purpose and its first setting, Wuchang City. The other mural depicts “Zhou Yu’s Banquet", which celebrates the famous historical figures who visited the Tower and their activities in it during the Three Kingdom's period. The murals in the hall of third floor are “Embroidered portrait Painting” of Tang and Song Dynasty poets such as Cui Hao, Li Bai and Bai Juyi and also famous lines from the celebrated poems they wrote in The Yellow-crane Tower. The fourth floor's hall is divided into several rooms by screens, displaying the photos of many contemporary famous Chinese people for visitors to enjoy and purchase. The top hall has scrolls and wall paintings, such as the “Yangtze Wanli Map”.

Well, you can visit freely. Two hours later we will gather here. I hope all of you have a good time.

My friends, our journey is about to end. And I should say goodbye to you all . Anyway I am very glad to have spent such a happy and unforgettable day with you. Thank you very much for your support and cooperation. I hope today’s visit will leave you with many pleasant memories. Thank you.

各位朋友

大家好,現(xiàn)在我們要開始向今天游覽的目的地-黃鶴樓出發(fā)了。大家都知道黃鶴樓是江南三大名樓之一,它位于湖北武漢市。它和洞庭湖邊的岳陽(yáng)樓,南昌贛江之濱的滕王閣,都因?yàn)楹陚サ囊?guī)模,復(fù)雜的建筑結(jié)構(gòu)和奇特的屋頂造型而著稱于世界。那么黃鶴樓在其中又排第幾呢?對(duì),黃鶴樓又以其歷史悠久,樓姿雄偉而居三樓之首。大家知道最初修建黃鶴樓是做什么的嗎?當(dāng)初并不是為了觀賞風(fēng)光用的,三國(guó)時(shí)期的吳黃武二年,也就是公元223年,孫權(quán)為了實(shí)現(xiàn)以武治國(guó)而昌,就在長(zhǎng)江邊上的蛇山建了一座樓用來(lái)瞭望軍情,這是黃鶴樓的前身。戰(zhàn)爭(zhēng)過(guò)去了,黃鶴樓也逐漸成為了人們游山玩水的好地方,也為歷代文人騷客登臨吟詠之地。流傳至今的詩(shī)詞過(guò)千,文賦逾百。尤其是唐朝時(shí)的幾位文人,更是在黃鶴樓的歷史留下了非常特別的痕跡。大家可以猜猜是哪幾個(gè)人?其中以崔顥的“昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓”詩(shī)句為最。據(jù)說(shuō)李白登臨此樓后,也是詩(shī)興盎然,當(dāng)他發(fā)現(xiàn)這首詩(shī)后,連稱絕妙,怕自己寫的沒(méi)崔好,毀了一世英明,便擱筆不寫。于是寫了四句打油詩(shī),一拳打碎黃鶴樓,一腳踢翻鸚鵡洲,眼前有景道不得,崔景題詩(shī)在上頭。后來(lái)有好事之人據(jù)此在黃鶴樓東側(cè)修建了一座李白“擱筆亭”?,F(xiàn)在在黃鶴樓公園內(nèi)有崔的題詩(shī)壁,對(duì)面就是李白的擱筆亭了。不過(guò),后來(lái)李白在黃鶴樓送別友人孟浩然時(shí),寫下了一首《送孟浩然之廣陵》:故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見長(zhǎng)江天際流。”這首詩(shī)也成為詠誦黃鶴樓絕句。

黃鶴樓因?yàn)l臨萬(wàn)里長(zhǎng)江,雄踞蛇山(又稱“黃鵠山”)之巔,挺拔獨(dú)秀,輝煌瑰麗而成為名傳四海的游覽勝地。歷代名士如白居易,賈島,陸游,楊慎 ,張居正等,都先后到這里游樂(lè),吟詩(shī)作賦。尤其是崔顥的《黃鶴樓》詩(shī),一直被認(rèn)為是千古佳作,很多人都能背誦。因這首詩(shī),使很多人產(chǎn)生了對(duì)黃鶴樓的向往。1 927年2月,毛澤東考察完湖南農(nóng)民運(yùn)動(dòng)后來(lái)到武昌,曾在此寫下了著名的《菩薩蠻·登黃鶴樓》。

大家有誰(shuí)知道黃鶴樓名字的由來(lái)嗎?

很久以前,有位姓辛的人在黃鵠山頭賣酒度日。有一天,有位衣衫破爛的老道蹣跚而來(lái),向他討酒喝。辛氏看見老道很可憐,就慷慨地答應(yīng)了。這樣的情況持續(xù)了一年。有一天,老道又來(lái)到酒店,辛氏一見,急忙準(zhǔn)備酒菜款待老道,老道攔住說(shuō):今天我不喝酒,我是來(lái)向你告別的。并在客棧的的墻壁上畫了一只黃鶴。老道對(duì)辛氏說(shuō):只要你拍手相招,黃鶴便會(huì)下來(lái),為酒客跳舞助興。第二天酒店來(lái)了客人,他想起了老道的話,拍手一試,黃鶴竟然真的一躍而下,引頸高鳴,翩翩起舞,舞畢又跳回到墻上。客人看了非常驚訝。消息傳開后,吸引了武漢三鎮(zhèn)的老百姓和遠(yuǎn)近的游人,都來(lái)店中看黃鶴起舞。從此酒店生意興隆。辛氏因此而發(fā)了財(cái)。 十年后的一天,老道又出現(xiàn)在酒店,辛氏想感謝老道。老道拒絕了,用鐵笛吹了一首曲子,引下黃鶴,跨上黃鶴飛走了。辛氏為了紀(jì)念老道和他的黃鶴,在酒店旁蓋起了一座高樓,起名黃鶴樓。千百年來(lái),這個(gè)故事在我國(guó)廣為傳播,成為黃鶴樓因仙得名最有影響的傳說(shuō)。另一個(gè)傳說(shuō)是有一位名叫費(fèi)偉的人,在黃鶴山中修煉成仙,然后乘黃鶴升天。后來(lái)人們?yōu)閼涯钯M(fèi)偉,便在這黃鶴山上建造了一座黃鶴樓。

但是經(jīng)過(guò)考證,黃鶴樓因山得名的真實(shí)性是最大的。But 黃鶴樓建在黃鵠山山頂。古漢語(yǔ)中,鵠和鶴兩個(gè)字是通用的,所以又叫黃鶴山,黃鶴出上的樓閣,當(dāng)然就取名為黃鶴樓。

各位游客,我們已經(jīng)來(lái)到黃鶴樓。

我們現(xiàn)在看到的黃鶴樓其實(shí)是新中國(guó)成立后重修的。之前,由于戰(zhàn)亂等原因,黃鶴樓屢建屢廢。最后一座“清樓”修建于同治七年(公元1868年),毀于光緒十年(公元1884年),在這之后近百年沒(méi)有再重修過(guò)。一直到1981年10月,黃鶴樓重修工程才破土開工,1985年6月落成。主樓以清同治樓為藍(lán)本,但是運(yùn)用了現(xiàn)代的建筑技術(shù)施工,既不失黃鶴樓的獨(dú)特造型,又比歷代的舊樓更加雄偉。

古黃鶴樓高三層,高9丈2尺,加銅頂7尺,共成九九之?dāng)?shù)(總高約合33米)o我們現(xiàn)在所看到的是新建的黃鶴樓,高5層,加5米高的葫蘆形寶頂,共高51.4米,比古樓高出將近20米。古樓底層各寬1 5米,而新樓底層則是各寬30米。因此,黃鶴樓不是修復(fù),而是重建。它保留了古樓的某些特色,但更多的是根據(jù)現(xiàn)在的需要和人們審美觀點(diǎn)的變化來(lái)設(shè)計(jì)的。重建的黃鶴樓因?yàn)樾藿ㄎ錆h長(zhǎng)江大橋所以離開了故址,氣勢(shì)上更勝于舊樓。黃鶴樓建筑群由主樓,配亭,軒廊牌坊等組成,分布在三層平臺(tái)上,沿中心軸線逐層升高。第一層平臺(tái)是黃鶴樓公園的西大門。第二層平臺(tái)上有牌坊,兩側(cè)是曲廊和南北配亭。第三層平臺(tái)的中央聳立著黃鶴樓。

我們可以看到整個(gè)建筑具有獨(dú)特的民族風(fēng)格。尤其是黃鶴樓內(nèi)部,層層風(fēng)格不相同。底層為一高大寬敞的大廳,其正中藻井高達(dá)1 0多米,正面壁上為一幅巨大的白云黃鶴陶瓷壁畫,兩旁立柱上懸掛著長(zhǎng)達(dá)7迷的楹聯(lián),爽氣西來(lái),云霧掃開天地撼,大江東去,波濤洗凈古今愁。二樓大廳正面墻上,有用大理石鐫刻的唐凱撰寫的黃鶴樓記,它記述了黃鶴樓改革和名人軼事。樓旁兩側(cè)為兩幅壁畫,一幅是孫權(quán)筑城市,形象的說(shuō)明黃鶴樓和武昌城相繼誕生的歷史,另一幅是周瑜設(shè)宴,反映三國(guó)名人去黃鶴樓的活動(dòng)。三樓大廳里的壁畫為唐宋名人的繡像畫,如李白,白居易等,也摘錄了他們吟詠黃鶴樓的名句。四樓大廳用屏風(fēng)分割幾個(gè)小廳,內(nèi)置當(dāng)代名人字畫,供游客欣賞,選購(gòu),頂層大廳有《長(zhǎng)江萬(wàn)里圖》等長(zhǎng)卷、壁畫。

好了,現(xiàn)在大家可以自由參觀,去感受一下古人的情懷。兩個(gè)小時(shí)后還在這里集合。希望大家玩的開心。謝謝。

 


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思柳州市中鐵物流園宿舍英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦