VOA 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> VOA > 美語怎么說 >  第45篇

美語怎么說045講: 頭腦風暴

所屬教程:美語怎么說

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8104/how045.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Jessica在北京學漢語,她的中國朋友要是遇到了不知道用美語怎么說的詞,就會來請教她。今天是逸華要問的:頭腦風暴。

Jessica: Yihua! your presentation was awesome! I'm really impressed!

YH: 謝謝你 Jessica! 做得好,可不是我一個人的功勞! 我們小組成員坐下來,來了一次頭腦風暴!所以演示才這么成功。

Jessica: 頭腦風暴?What's that?

YH: 就是大家坐下來一起討論,集思廣益呀!

Jessica: Oh! I think I know what you are talking about! You guys had a brainstorming session.

YH: Brain, b-r-a-i-n, 大腦; storm, s-t-o-r-m, 風暴。加在一起,brainstorm 就是頭腦風暴嘍!

Jessica: Exactly! Brainstorm basically means to put your heads together in order to come up with good ideas.

YH: put someones' heads together, 把頭放在一起!引伸出來就是集思廣益。就象中文里說的,三個臭皮匠,賽過一個諸葛亮。

Jessica: That's right! 對了,吳瓊的生日快到了,Let's put our heads together and figure out what we can give her for her birthday.

YH: Good idea! 我知道,吳瓊特別標新立異,所以啊,這生日禮物也得有創(chuàng)意才行。

Jessica: I know how picky she can be... But we can do it! Let's think outside the box and see what we should get him.

YH: Think outside the box? 到盒子外面去找?

Jessica: It basically means to break out of your normal ideas and be creative.

YH: 這個說法形象!Think outside the box! 跳出條條框框去想,就是有創(chuàng)意。集思廣義,一定能找到有創(chuàng)意的想法。

Jessica: There you go! Now tell me what you've learned today!

YH: 第一:頭腦風暴叫做:brainstorm;

第二,集思廣義,可以說: put ones' heads together;

第三, 創(chuàng)造性思維,叫think outside the box.

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思泉州市新城旺角英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦