經(jīng)典語(yǔ)句
Thank you all the same. 無(wú)論如何,還是要感謝你。
噴倒老美
Bill在公司里算是精通電腦的“高手”,有天同事的電腦中毒了,找他來(lái)幫助。但是Bill沒有帶系統(tǒng)盤,他試了各種方法也沒能將電腦修好,Bill很是過(guò)意不去,見此,同事對(duì)他說(shuō)道:“You have tried your best. Thank you all the same.”(你已經(jīng)盡力了,無(wú)論如何,還是要感謝你)。
想聊就聊
Bill: I am sorry. I’ve left my disk at home.
比爾:很抱歉,我把系統(tǒng)盤落在家里了。
Lisa: Thank you all the same.
麗莎:無(wú)論如何,還是要感謝你。
知識(shí)點(diǎn)津
all the same意為“仍然”, 所以 “Thank you all the same. ”含有雖然對(duì)方未能幫你搞定事情,但是仍要感謝對(duì)方的幫助。