經(jīng)典語句
They are rednecks. 他們是老粗。
噴倒老美
Bill和朋友一起看環(huán)保紀錄片,片中人們砍伐森林后種植莊稼,后來導致了土地沙漠化。Bill十分氣憤,朋友說道:“They are rednecks. They haven’t realized the result of doing so.(他們是粗人,還沒意識到那樣做導致的后果)” Bill心想:“紅脖子和生態(tài)之間有什么聯(lián)系呢?”
想聊就聊
Bill: Why aren’t they are aware of the gravity of the situation?
比爾:他們?yōu)槭裁淳蜎]意識到事態(tài)的嚴重性呢?
Tom: Because they are rednecks.
湯姆:因為他們都是老粗。
知識點津
redneck指那些種田的粗,特別是在美國南方因為他們特殊的生活習慣和癖好,常會鬧出笑話。如果在生活中遇到低俗,不講道理的人,就可以用redneck來形容。