英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 經(jīng)典讀吧 >  內(nèi)容

雙語(yǔ)暢銷(xiāo)書(shū)|《這不是告別》第四十一章

所屬教程:經(jīng)典讀吧

瀏覽:

2021年06月05日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

  《這不是告別》作為全美媒體和讀者的年度之選,一出版就迅速橫掃《紐約時(shí)報(bào)》暢銷(xiāo)書(shū)榜長(zhǎng)達(dá)45周,席卷全球三十多國(guó)。故事講述了一頭紅發(fā)、穿著肥大男款襯衫的Eleanor,與沉默寡言、沉迷于音樂(lè)和漫畫(huà)世界的Park之間的故事。

"Fine."

“我無(wú)所謂?!?/p>

It wasn't much of a conversation, but it was the most his dad had said to Park in weeks. Maybe his dad had been bracing for the entire neighborhood to swarm the house with torches and pitchforks as soon as they saw Park with eyeliner…

雖然還稱(chēng)不上聊天,不過(guò),這已經(jīng)是幾星期以來(lái)爸爸跟他最長(zhǎng)的對(duì)話?;蛟S他爸爸一直在勇敢武裝著自己,面對(duì)可能的場(chǎng)面:鄰居們一旦看見(jiàn)帕克的眼線,就會(huì)集體拿著火炬和叉子沖進(jìn)他家。

"Because I said so," his dad said. "Is it a deal?"

爸爸說(shuō):“因?yàn)檫@是我說(shuō)的。你接受嗎?”

Every time she said Eleanor's name, Park felt his face go hot.

每次她提到埃莉諾的名字,帕克就覺(jué)得臉頰發(fā)燙。

"Yep. Is that okay with you, Park?"

“是的,帕克,你可以嗎?”

"I'm almost thirteen!"

“我快十三歲了!”

Park went to bed early. His mom kept bothering him about Eleanor. "Where's Eleanor tonight?" "She running late?" "You get in fight?"

那晚,帕克早早上了床。媽媽一直拿埃莉諾的事煩他:“埃莉諾今晚去哪里了?”“她待會(huì)兒會(huì)來(lái)嗎?”“你們吵架了?”

"No! No way," Josh said. "Does Park have to give up Nintendo?"

喬許說(shuō):“不!不可能,帕克也要放棄游戲機(jī)嗎?”

# Park #

#帕克#

"What?" Josh was stricken. "Why?"

喬許大吃一驚:“什么?為什么?”

"No girlfriend," their mom said, "too young."

媽媽說(shuō):“你還小,不能有女朋友。”

"Sure," their dad said, "your girlfriend can come over. If you're willing to give up your Nintendo."

爸爸說(shuō):“要是你愿意放棄游戲機(jī),你女朋友當(dāng)然可以過(guò)來(lái)?!?/p>

"I can tell that something wrong," his mom said at dinner. "Did you get in fight? Did you break up again?"

晚餐時(shí)媽媽說(shuō):“我看得出你們有問(wèn)題,吵架了?又分手了?”

"No," Park said. "I think maybe she went home sick. She wasn't on the bus."

帕克說(shuō):“沒(méi)有。她不舒服,先回家了,沒(méi)在校車(chē)上?!?/p>

"I have a girlfriend now," Josh said, "can she start coming over?"

喬許說(shuō):“我現(xiàn)在也有女朋友了,她可以過(guò)來(lái)嗎?”

"I'm like Billy Jack," their dad said, "a warrior and a wise-man."

爸爸說(shuō):“我就像比利·杰克(107),戰(zhàn)士兼薩滿巫?!薄咀ⅲ海?07)比利·杰克(Billy Jack),美國(guó)七十年代獨(dú)立電影《比利·杰克》的主角,是印第安納瓦霍人與白人的混血,合氣道高手?!?/p>

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思遵義市新浦六號(hào)還房小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦