《這不是告別》作為全美媒體和讀者的年度之選,一出版就迅速橫掃《紐約時(shí)報(bào)》暢銷書榜長(zhǎng)達(dá)45周,席卷全球三十多國(guó)。故事講述了一頭紅發(fā)、穿著肥大男款襯衫的Eleanor,與沉默寡言、沉迷于音樂和漫畫世界的Park之間的故事。
# Eleanor #
#埃莉諾#
Her dad complained that she'd eaten all the yogurt.
爸爸抱怨她把奶酪吃光了。
The next day was a blur.
第二天一塌糊涂。
Eleanor felt sorry for Donna. Her dad never laughed at anyone's jokes but his own.
埃莉諾為唐娜感到可憐。因?yàn)閯e人講笑話,她爸爸從來(lái)不笑,只會(huì)捧場(chǎng)自己講的。
Eleanor wished she had a phone to call the cops. "There's a guy driving around the Flats with a bunch of kids hanging out of a convertible. I'm pretty sure none of them have seat belts on and that he's been drinking Scotch all morning. Oh, and while you're here, there's another guy in the backyard smoking hash. In a school zone."
埃莉諾真希望家里有電話能報(bào)警。“有個(gè)家伙開敞篷車帶一堆孩子在佛列茲閑逛,我很確定他們都沒系安全帶,而這家伙整個(gè)上午都在喝威士忌。噢,既然你們來(lái)了,我還要檢舉后院有個(gè)家伙在抽大麻,這里是學(xué)校區(qū)呀?!?/p>
Her dad only had seven dollars in his wallet, so that's what he gave her. When he was ready to take her home, she said she had to go the bathroom. She went up to the hall closet, found three brand new toothbrushes and shoved them into the front of her pants, along with a bar of Dove soap. Donna might have seen her (she was right there in the bedroom), but she didn't say anything.
爸爸錢包里只剩七美元,所以就給她這么多。他要送埃莉諾回家時(shí),她說(shuō)得去浴室一趟。她直奔走道的櫥柜,找到三把全新的牙刷,塞到前褲袋里,還塞了一塊多芬香皂。唐娜或許看見了(她就在臥室),但是沒說(shuō)話。
"I didn't eat it, I gave it to Matt."
“我沒吃,我給馬特吃了?!?/p>
When her dad dropped Eleanor off at her house, all the little kids ran out to see him. He gave them rides around the neighborhood in his new car.
爸爸在她家門口放下她時(shí),孩子們都跑出來(lái)看他。他開著新車,載他們?cè)诟浇盗艘蝗Α?/p>
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思秦皇島市赤土山新村英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群