第二十章 知性--誠則明,明則誠
“自誠明,謂之性。自明誠,謂之教。誠則明矣,明則誠矣。
When we have intelligence resulting from sincerity, this condition is to be ascribed to nature; when we have sincerity resulting from intelligence, this condition is to be ascribed to instruction. But given the sincerity, and there shall be the intelligence; given the intelligence, and there shall be the sincerity.
【原文】
自誠明(1),謂之性;自明誠,謂之教。誠則(2)明矣,明則誠矣。
【注釋】
(1)自:從,由。明:明白。(2)則:即,就。
【譯文】
由真誠而自然明白道理,這叫做天性;由明白道理后做到真誠,這叫做人為的教育。真誠也就會自然明白道理,明白道理后 也就會做到真誠。
【讀解】
無論是天性還是后天人為的教育,只要做到了真誠,二者也 就合一了。
革命不分先后,明道向善不問先天后天。從另一個角度看,這 里也表達了天人合一的思想。