發(fā)燒友 fancier; zealot; enthusiastic fan
發(fā)展不平衡 disparate development
發(fā)展是硬道理 Development is of overriding importance. / Development is the absolute need.
法定貨幣 legal tender
法律碩士 jurist master (jm)
法人代表 legal representative
法人股 corporate shares
法制國(guó)家 a state with an adequate legal system
法治國(guó)家 a country under the rule of law
翻版 reprint; reproduction; mirror image
翻蓋式移動(dòng)電話 flip phone
翻兩番 quadruple
翻牌公司 government-body-turned company
反敗為勝 "bring about a complete turnabout, pull out of the fire"
反補(bǔ)貼稅 countervailing duty
反不正當(dāng)競(jìng)爭(zhēng)法 Law of the People's Republic of China Against Competition by Inappropriate Means
反彈道導(dǎo)彈條約 Anti-ballistic Missile Treaty (ABM)
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government
反傾銷措施 anti-dumping measures against …
汎士通輪胎 Firestone tires
防抱死系統(tǒng) ABS (anti-lock braking system)
防盜門 burglarproof door; antitheft door
防洪工程 flood-prevention project
防守反擊(足球用語(yǔ)) counterattack
防偽標(biāo)志 anti-fake label
房產(chǎn)估價(jià)師 real estate evaluator
房產(chǎn)證 property ownership certificate
房產(chǎn)置換 buy or exchange houses
房蟲兒 real estate speculator
房管 real estate management
房權(quán)證 property right certificate
訪談式競(jìng)選 (候選人在電視訪談節(jié)目中亮相進(jìn)行的競(jìng)選) talk-show campaign
放高球 lob
放下架子 to relinguish haughty airs; to get off one's high horse; throw off one's airs
放心店 trustworthy shop
放心肉 quality-assured meat
放行單 release permit
飛毛腿(導(dǎo)彈) Scud missile
飛行藥檢 spot check
非典型性肺炎(嚴(yán)重急性呼吸道綜合癥) atypical pneumonia(severe acute respiratory syndrome (SARS)) )
非對(duì)稱數(shù)字用戶環(huán)路 Asymmetrical Digital Subscriber Loop (ADSL)
非國(guó)有工業(yè)企業(yè) non-state industrial enterprises
非勞動(dòng)收入 Income not from work
非配額產(chǎn)品 quota-free products
非商標(biāo)(非專利)產(chǎn)品 generic products
非銀行金融機(jī)構(gòu) non-bank financial institutions
非洲、加勒比和太平洋國(guó)家集團(tuán)(洛美協(xié)定) ACP(African, Caribbean and Pacific Group)
非主流 alternative
廢電池 used batteries
費(fèi)改稅 transform administrative fees into taxes
費(fèi)改稅改革 tax-for-fees reform
分拆上市 A subsidiary company of a corporation is listed on the stock market.
分流 reposition of redundant personnel
分期付款 installment payment
分稅制 system of tax distribution
分業(yè)經(jīng)營(yíng) divided operation/ management
粉領(lǐng) Pink-collar (源于美國(guó),最先見(jiàn)于《時(shí)代周刊》,一般指從事于教育、文書、售貨等行業(yè)的女性。在中國(guó),也有人用粉領(lǐng)代表全職的優(yōu)越家庭環(huán)境內(nèi)的家庭主婦。)
粉領(lǐng)族 "pink-collar tribe (Women who play major role in certain professions such as office workers, secretaries, models, airline hostesses, etc)"
豐富民主形式 Develop diverse forms of democracy
風(fēng)險(xiǎn)防范機(jī)制 a risk prevention mechanism
風(fēng)險(xiǎn)基金 VC funds
風(fēng)險(xiǎn)投資 venture capital; risk investment
風(fēng)險(xiǎn)準(zhǔn)備金 loan loss provision, provisions of risk
封閉式基金 close-ended fund
封殺出局 force out
封圣 "canonization of ""Saints"""
瘋牛病 mad cow disease; bovine spongiform enceohalopathy (BSE)
鋒利扣殺 razor-sharp smash
扶貧 poverty alleviation
扶貧辦公室 Poverty Relief Office
服務(wù)特色 selling point
服務(wù)行業(yè) catering industry
浮動(dòng)工資 floating wages; fluctuating wages
福利彩票 welfare lotteries
福利分房 welfare-oriented public housing distribution system
附加稅 additional tax; surtax; supertax
附加意外險(xiǎn) supplemental accident insurance
附加值 added value
復(fù)讀機(jī) repeater
復(fù)關(guān) rejoin the GATT (General Agreement on Tariff and Trade)
復(fù)合型人才 inter-disciplinary talent
復(fù)式住宅 duplex apartment; compound apartment (a type of residential housing that maximizes usable space by increasing the number of the storey building)
富貴病 rich man's disease (which calls for a long period of rest and expensive diet)
覆蓋率 coverage rate
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思阜陽(yáng)市幸福苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群