芬蘭魯米琳娜凱米冰雪城堡餐廳
Don't even think about ditching your coat once you're inside; the food served
may be warm, but the temp at this eatery is a steady -5 degreesCelsius (23 degrees Farenheit). Typically open from January through April--for as long as the weather hovers around -8 Celsius (about 18 degrees Fahrenheit)--this icy architectural wonder is reconstructed every year from a special set of molds.
一旦進入冰洞,千萬不要想脫掉外套。雖然這里提供的食物可能是熱的,但是這里的溫度一般保持在零下5攝氏度(23華氏度)。這家餐廳一般從一月開到四月,在溫度維持在零下8攝氏度的情況下(18華氏度)。并且每年都需要用一個特殊的模型裝置重建。
Aescher Wasserauen, Switzerland
瑞士艾希爾瓦塞爾曼
The Alpine altitude won't be the only thing taking your breath away at this cliffsidechalet; the cable car ride up is just as amazing/terrifying. But even if you're wary of heights, the mountain views will be worth braving thetrek.
在這個懸崖小木屋,不僅是阿爾卑斯山的海拔讓你難以呼吸,搭乘通往山頂?shù)睦|車也會讓你或興奮或恐懼。但即使哪怕你有些恐高,山上的風景仍然值得你走這一遭。
De Kas Amsterdam, The Netherlands
荷蘭阿姆斯特丹德卡思
In 2001, Michelin-starred chef Gert Jan Hagemen prevented this glass structure from being demolished and transformed it into a farm-to-table restaurant, where many ingredients are picked fresh daily from the garden outside.
2001年,在米其林星級廚師蓋特·簡·海格曼的阻止下,這樁玻璃建筑才沒有被摧毀,蓋特將其改建為一個農(nóng)場直取餐廳,餐廳里食物所需的材料直接從旁邊的地里采摘。
The Airplane Restaurant, Colorado, United States
美國科羅拉多飛機餐廳
Used in the 1950s to refuel other aircraft, this Boeing KC-97 tanker has been converted into a fully functioning restaurant in which 42 people cannibble on all-American fare.
在二十世紀50年代,這架波音KC-97飛機是用來給其他飛機補充燃油的,現(xiàn)在已經(jīng)完全被改成一家餐廳,可容納42個人同時享用美式盛宴。
Dinner in the Sky, Locations vary
空中餐廳,地點可隨時變化
Inviting friends to dinner is one thing, but hosting a fete, 160 feet up in the air? Now that's a party. Offered in several cities as a pop-up restaurant, this roving soiree straps participants to chairs surrounding a fully set table.
邀請朋友共進晚餐是一件很平常的事情,但在160英尺(約48.8米)的高空安排一場盛宴呢?那便會是一個派對。空中餐廳在不同城市巡回,把用餐者綁在椅子上,坐在一個配全套餐具的桌子周圍。