英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 時尚英語 > 時尚話題 >  內(nèi)容

上網(wǎng),應(yīng)該是一項人權(quán)

所屬教程:時尚話題

瀏覽:

2020年04月29日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
You might think you can take it for granted to be able to access twitter or Reddit anytime, but about half of the world's 7.7 billion people still don't have access to the Internet.

你可能覺得隨時能登錄推特或瀏覽Reddit(社交新聞?wù)军c)是理所當(dāng)然的,但現(xiàn)在全球77億總?cè)丝谥屑s有一半還不能上網(wǎng)。

And that's a big problem, according to one researcher. Merten Reglitz, a philosopher and global ethics lecturer from the University of Birmingham in the UK says internet access should be established as a basic human right that everyone is entitled to.

一個研究人員認(rèn)為這是個大問題。Merten Reglitz是英國伯明翰大學(xué)的哲學(xué)家和全球倫理講師,他說上網(wǎng)應(yīng)成為每個人都能享受的基本人權(quán)。

上網(wǎng),應(yīng)該是一項人權(quán)

"Internet access is a unique and non-substitutable way for realising fundamental human rights such as free speech and assembly," he writes in a new paper.

他在一篇新論文中寫道:“上網(wǎng)是實現(xiàn)言論自由和集會等基本人權(quán)的獨特而且不可替代的方式。”

The argument is that going online is now so essential for participating in modern life, doing without it puts people at a serious disadvantage in terms of staying informed, getting their voices heard, realising their fundamental human rights, and much more.

他認(rèn)為上網(wǎng)是現(xiàn)代生活的基本組成部分,不能上網(wǎng)會使人們在獲取最新信息、發(fā)表看法、實現(xiàn)基本人權(quán)等方面處于嚴(yán)重不利的地位。

What's more, if people aren't able to afford a connection to the internet, then it should be provided to them free of charge, according to Reglitz.

此外,Reglitz說針對沒錢上網(wǎng)的人,應(yīng)該讓他們免費上網(wǎng)。

"Internet access is no luxury, but instead a moral human right and everyone should have unmonitored and uncensored access to this global medium - provided free of charge for those unable to afford it," says Reglitz.

Reglitz說:“上網(wǎng)不是奢侈品,相反它是一個道德人權(quán),每個人訪問這個全球媒介都應(yīng)該不受監(jiān)控、不受審查,應(yīng)該為那些上不起網(wǎng)的人免費提供上網(wǎng)服務(wù)。”

"Without such access, many people lack a meaningful way to influence and hold accountable supranational rule-makers and institutions. These individuals simply don't have a say in the making of the rules they must obey and which shape their life chances."

“如果不能上網(wǎng),很多人就缺少了一個有效途徑來影響和追究多國規(guī)則制定者和機構(gòu)的責(zé)任,針對他們必須遵守和影響他們生活的規(guī)則的制定他們就沒有話語權(quán)。”


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思伊犁哈薩克自治州中苑新城英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦