英語(yǔ)六級(jí) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)六級(jí) > 六級(jí)翻譯 >  內(nèi)容

英語(yǔ)六級(jí)翻譯:中國(guó)農(nóng)業(yè)

所屬教程:六級(jí)翻譯

瀏覽:

tingliketang

2024年06月08日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

英語(yǔ)六級(jí)翻譯重在日常積累,絕不是一朝一夕就能拿高分的,以下是小編整理的關(guān)于英語(yǔ)六級(jí)翻譯的資料,希望對(duì)你有所幫助!

中文內(nèi)容

農(nóng)業(yè)是中國(guó)的一個(gè)重要產(chǎn)業(yè),從業(yè)者超過(guò)3億。中國(guó)農(nóng)業(yè)產(chǎn)量全球第一,主要生產(chǎn)水稻、小麥和豆類。雖然中國(guó)的農(nóng)業(yè)用地僅占世界的百分之十,但為世界百分之二十的人提供了糧食。

中國(guó)7700年開(kāi)始種植水稻。早在使用機(jī)械和化肥之前,勤勞和富有創(chuàng)造性的中國(guó)農(nóng)民就已經(jīng)采用各種各樣的方法來(lái)增加農(nóng)作物產(chǎn)量。中國(guó)農(nóng)業(yè)最近的發(fā)展是推進(jìn)有機(jī)農(nóng)業(yè)。

有機(jī)農(nóng)業(yè)可以同時(shí)服務(wù)于多種目的,包括食品安全,大眾健康和可持續(xù)發(fā)展。

英文翻譯

Agriculture is an important industry in China, with more than 300 million practitioners. China's agricultural output ranks first in the world, mainly producing rice, wheat, and beans. Although China's agricultural land only accounts for 10% of the world's total, it provides food for 20% of the world's population.

China began planting rice 7,700 years ago. Before the use of machinery and chemical fertilizers, diligent and creative Chinese farmers had already adopted a variety of methods to increase crop yields. The recent development of Chinese agriculture is to promote organic agriculture.

Organic agriculture can serve multiple purposes at the same time, including food safety, public health, and sustainable development.

重點(diǎn)詞匯解析

Agriculture:農(nóng)業(yè),指種植、養(yǎng)殖、漁業(yè)等生產(chǎn)活動(dòng)。

Practitioner:從業(yè)者,這里指從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的農(nóng)民或工作者。

Output:產(chǎn)量,指某種產(chǎn)品或服務(wù)的產(chǎn)出量。

Account for:占...比例,解釋...的原因。

Advance:推進(jìn),這里指推動(dòng)有機(jī)農(nóng)業(yè)的發(fā)展。

Organic agriculture:有機(jī)農(nóng)業(yè),指不使用化肥、農(nóng)藥等化學(xué)物質(zhì),而是通過(guò)生態(tài)方法進(jìn)行的農(nóng)業(yè)生產(chǎn)方式。

Serve:服務(wù),這里指有機(jī)農(nóng)業(yè)能夠滿足多種需求或目標(biāo)。

Food safety:食品安全,指食品在生產(chǎn)、加工、儲(chǔ)存、運(yùn)輸、銷售等過(guò)程中符合衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn),不會(huì)對(duì)人體健康造成危害。

Sustainable development:可持續(xù)發(fā)展,指在滿足當(dāng)前需要的同時(shí),不損害未來(lái)世代滿足其需要的能力的發(fā)展方式。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思永州市永州一號(hào)花園(冷溪路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦