原 文:
Some people said it was a good idea, and others were against it.
原 譯:
有些人說(shuō)這是個(gè)好主意,其余的人則表示反對(duì)。
辨 析:
查詞典要仔細(xì),一般英漢詞典中都注明,作為代詞,others的意思是“其他的(人或物)”?!捌渌摹焙汀捌溆嗟摹笔遣煌母拍?。更確切地說(shuō),others相當(dāng)于some others,應(yīng)該譯為“另一些(人或物)”。這里涉及到英語(yǔ)中的列舉。Some..., others...的意思是“(許多人里)有些人……還有/另外一些人……”。比如:Some are for it, others are against it的意思是“有些人贊成,有些人反對(duì)”,而不是“其余的人反對(duì)”,因?yàn)橛锌赡芰硗膺€有一些人表示中立或不表態(tài)。將許多人分成兩類(lèi)的“有些(人)……,其余/剩下的(人)……”英語(yǔ)要說(shuō)some..., the rest...。如果分成好幾類(lèi)/組則說(shuō)some..., others..., still others..., still others...,(and) the rest... (有些……,[另外]一些……,還有一些……,還有一些……,其余的……。最后一項(xiàng)之前最好加上and一詞。也有少數(shù)人說(shuō)some..., some..., still some..., still some..., and the rest)。如果是一個(gè)一個(gè)地列舉,則說(shuō)one... another (one)..., still another (one)..., still another (one)...,(and) the last (one)...(一個(gè)……,[另]一個(gè)……,還有一個(gè)……,還有一個(gè)……,最后一個(gè)……。一般不說(shuō)one..., one...)。如果只有兩個(gè)(人或物),則說(shuō)one..., another / the other...(一個(gè)……,另一個(gè)……。注意other之前要加定冠詞the)。所以,原文可譯為:有些人說(shuō)這是個(gè)好主意,另一些人則表示反對(duì)。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思淄博市被陽(yáng)花園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群