英語六級 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語六級 > 六級翻譯 >  內(nèi)容

英語六級翻譯:紫禁城 the Forbidden City

所屬教程:六級翻譯

瀏覽:

2015年09月06日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

聽力課堂英語編者按:因為閱兵式,讓北京又火了一把,中國,北京再次被世人矚目。北京的名勝古跡也吸引了許多中外游客。可能成為考試翻譯的熱點。

故宮,又名紫禁城,為明清共二十四位皇帝統(tǒng)治中國近500年的皇宮。

The Imperial Palace, also called the Forbidden City was the palace where the 24 emperors of the Ming and Qing Dynasties ruled China for roughly 500 years.

它位于北京市中心,在天安門廣場的北側,形狀為長方形。南北長960米,東西寬750米,占地72公頃,總建筑面積達15萬平方米。

The Imperial Palace is located in the center of Beijing, on the northern side of Tian’anmen Square, rectangular in shape, 960 meters from north to south and 750 meters wide from east to west,with an area of 72 hectares and a total floor space of 150 000 square meters.

故宮是世界上現(xiàn)存規(guī)模最大、最完整的古代木構宮殿。它分為外朝和內(nèi)廷兩部分,外朝是皇帝上朝處理國家大事的地方,內(nèi)廷是皇帝和皇室的居住地。

It’s the world’s largest and most integral palace made of wood in existence. The Forbidden City is divided into two parts: the outer court and the inner court. The outer court was the place where the emperors gave audience and handled state affairs, while the inner court was the living quarters for the emperors and their families.

1987年,故宮被聯(lián)合國教科文組織列入世界文化遺產(chǎn)。

In 1987 the Imperial Palace was listed by the UNESCO as one of the World Cultural Heritage sites.

翻譯詞匯:

故宮 the Imperial Palace

參考例句:We go to the Palace Museum. 我們?nèi)ス蕦m博物館。

紫禁城 the Forbidden City

參考例句:The Emperor's home, the Forbidden City 皇家宮苑,即紫禁城,

天安門廣場 Tian’anmen Square

參考例句:Tiananmen Square is in Beijing. 天安門廣場在北京。

長方形 rectangular

參考例句:illuminated rectangular reader 照明長方形閱讀放大鏡

建筑面積 floor space

參考例句:Housing area is the summation that each level accumulates the building. 房屋建筑面積是房屋各層面積的總和。

現(xiàn)存 in existence

參考例句:overturn existing institutions 廢除了現(xiàn)存的制度;

上朝 give audience

參考例句:Morgan le Fay was waving to them from the magic tree house high in the branches. 摩根-拉菲在枝條錯落的魔法樹屋上朝他們朝手。

處理 handle

參考例句:associative processor for speech processing 語音處理相聯(lián)處理機

世界文化遺產(chǎn) World Cultural Heritage

參考例句:New direction in the conservation of world heritage:cultural routes (cultural itineraries); 世界文化遺產(chǎn)保護的新動向——文化線路


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思海口市海岸漫谷英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦