英語(yǔ)四級(jí) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)四級(jí) > 英語(yǔ)四級(jí)閱讀 >  內(nèi)容

2014年英語(yǔ)四級(jí)閱讀難句解析(75)

所屬教程:英語(yǔ)四級(jí)閱讀

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  When next year's crop of high-school graduates arrive at Oxford University in the fall of 2009, they'll be joined by a new face: Andrew Hamilton, the 55-year-old provost (教務(wù)長(zhǎng)) of Yale, who'll become Oxford's vice-chancellor—a position equivalent to university president in America. (09.12 Passage 2)

  分析主干:they'll be joined by a new face...

  when...是時(shí)間狀語(yǔ)從句.主句是被動(dòng)語(yǔ)態(tài),由by 引出動(dòng)詞join 的發(fā)出者a newface,其后的Andrew Hamilton 和the 55-year-old provost of Yale 都是a new face 的同位語(yǔ)。此外,這幾個(gè)同位語(yǔ)有一個(gè)who 引導(dǎo)的非限制性定語(yǔ)從句修飾,定語(yǔ)從句中的名詞短語(yǔ)a position equivalent...也是vice-chancellor 的同位語(yǔ)。

  譯文:2009 年秋,當(dāng)明年的新的一批高中畢業(yè)生前往牛津大學(xué)就讀時(shí),他們將迎來一張新面孔:安德魯.漢密爾頓。這位現(xiàn)年55 歲的耶魯大學(xué)教務(wù)長(zhǎng)即將出任牛津大學(xué)的副校長(zhǎng)—這個(gè)職位與美國(guó)的大學(xué)校長(zhǎng)相當(dāng)。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思寧波市綠德家園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦