托福英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 托福 > 托福寫(xiě)作 >  內(nèi)容

托福寫(xiě)作模版:優(yōu)秀例句300句

所屬教程:托福寫(xiě)作

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享


246. Let's just assume that we've been lifelong friends and while you have food , I have none . Would you share your good fortune with me , or would you let me starve ?

假設(shè)我們是一生的朋友,你有食物,而我沒(méi)有。你會(huì)和我分享食物還是會(huì)讓我餓死?

247. Just think of what would happen if one nuclear power launched a preemptive on another .

試想一下一個(gè)核大國(guó)先發(fā)制人會(huì)出現(xiàn)什么情況。

248. There are many avenues to explore before we reach a final decision .

在我們做出最后決定之前有很多可以探索的途徑。

249. It is rare to find a person willing to totally abandon the comforts of life simply to help others .

一個(gè)人僅僅為了幫助別人而愿意完全放棄生活的舒適是很罕見(jiàn)的。

250. We should point out that the evidence is purely circumstantial .

我們應(yīng)該指出,證據(jù)完全是依情況而定的。

251. We must admit that the overwhelming volume of indisputable circumstantial evidence far outweighed the presumption of innocence .

我們必須承認(rèn),大量無(wú)可辯駁的詳盡的證據(jù)遠(yuǎn)遠(yuǎn)壓倒了關(guān)于清白的假設(shè)。

252. We have to accept the facts no matter how astonishing they might sound .

無(wú)論它們聽(tīng)上去多么讓人詫異,我們都必須接受這些事實(shí)。

253. We must point out that feigning ignorance of the plight of poverty-stricken people is simply an irresponsible act on the part of ignorance .

我們必須指出,假裝不知道窮人的困境完全是出于無(wú)知的不負(fù)責(zé)任的表現(xiàn)。

254. The apparent success of this summer's flood control effort doesn't alter the fact a massive effort will be required to complete the reconstruction program .

今年夏天的洪水控制取得了明顯的勝利,這并不能改變需要付出巨大的努力來(lái)完成重建工作這一事實(shí)。

255. Some people criticize the United Nations for gross financial mismanagement , but their accusations fail to detract from the fact that the greatest portion of the organization's 1997 budget went for humanitaryan assistance programs .

有的人批評(píng)聯(lián)合國(guó)對(duì)總體財(cái)政管理不善,但這一組織1997年最大的一部分預(yù)算用于人道主義援助,這些人的指控?zé)o法從這一事實(shí)中得出。

255. Some people criticize the United Nations for gross financial mismanagement , but their accusations fail to detract from the fact that the greatest portion of the organization's 1997 budget went for humanitaryan assistance programs .

有的人批評(píng)聯(lián)合國(guó)對(duì)總體財(cái)政管理不善,但這一組織1997年最大的一部分預(yù)算用于人道主義援助,這些人的指控?zé)o法從這一事實(shí)中得出。

256. The continuing wanton loss of life provides ample justification for NATO intervention in Kosovo .

大量生命的不斷喪失為北約干涉科索沃提供了充足的理由。

257. Ample evidence exists to prove that hereditary factors contribute to alcoholism .

存在豐富的證據(jù)證明遺傳因素是酗酒的部分原因。

258. There is every reason to believe that China's resumption of sovereignty over Macao in 1999 will proceed smoothly .

完全有理由相信1999年中國(guó)對(duì)澳門(mén)恢復(fù)行使主權(quán)將進(jìn)展順利。

259. There is strong evidence to show that the hole in the Ozone Layer is expanding at an alarming rate .

有確鑿的證據(jù)顯示臭氧層上的空洞正在以驚人的速度擴(kuò)大。

260. All reliable information points to the fact that the Y2K Virus ( Millennium Bug ) will create havoc with computer systems worldwide at the turn of the century .

所有可靠的證據(jù)表明,2000年病毒(千年蟲(chóng))在世紀(jì)之交的時(shí)候會(huì)造成全世界計(jì)算機(jī)系統(tǒng)的混亂。

261. Statistical evidence lends support to the view that a massive influx of funding is needed to strengthen crime prevention programs .

統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)證明加強(qiáng)防止犯罪的工作需要大量資金投入。

262. Personal experience has taught that kindness to others pays untold dividends .

個(gè)人經(jīng)驗(yàn)告訴我:和善地對(duì)待別人會(huì)得到數(shù)不清的好處。

263. Case histories show that all nations face recurring periods of economic fluctuations .

案例記錄表明:所有國(guó)家都面臨循環(huán)出現(xiàn)的經(jīng)濟(jì)波動(dòng)期。

264. Personal experience leads me to conclude that all people need to take time to smell the roses ( evaluate and appreciate the many good things they have in their lives ) .

個(gè)人經(jīng)驗(yàn)使我得出這樣的結(jié)論:所有人都需要有時(shí)間放松(評(píng)價(jià)并欣賞他們生活中許多美好的事物)。

265. Recent studies conducted by doctors show that excessive exposure to the sun's rays causes skin cancer .

最近醫(yī)生所做的研究表明:過(guò)度暴露在陽(yáng)光下會(huì)致癌。

266. Nationwide surveys conducted in 1997 revealed a dramatic rise in the ownership of television sets , refrigerators , air conditioners and washing machines .

1997年所做的全國(guó)范圍內(nèi)的調(diào)查顯示電視機(jī)、電冰箱、空調(diào)和洗衣機(jī)擁有量大幅升高。

267. History tells us that mankind has a tendency to repeat past mistakes .

歷史告訴我們?nèi)祟?lèi)有重蹈覆轍的趨勢(shì)。

268. We have amassed ample objective proof to show the urgent need for crisis intervention in suspected child abuse cases .

我們已經(jīng)積累了充足的客觀證據(jù)證明急需干涉可疑的虐待兒童的案件。

269. Unfortunately , available evidence fails to establish any direct link between smoking and cancer .

不幸的是,現(xiàn)有的證據(jù)不能證明抽煙和癌癥之間有直接的聯(lián)系。

270. Fortunately , mountains of reliable evidence proves the direct link between smoking and cancer beyond any shadow of the doubt .

慶幸的是,大量可靠的證據(jù)證明抽煙和癌癥有直接聯(lián)系是毫無(wú)疑問(wèn)的。

271. Television violence has contributed directly to rising crime , as evidenced by statistics showing a dramatic rise in copycat crimes .

數(shù)據(jù)顯示模仿的犯罪行為有大幅度的增加,這證明電視暴力是犯罪增加的一部分直接原因。

272. The introduction of adcance agronomic techniques has contributed greatly to the development of agriculture , as indicated by statistics showing increased output in each of the past five years .

數(shù)據(jù)顯示在過(guò)去的五年中,每一年的產(chǎn)量都有提高,這表明發(fā)達(dá)的農(nóng)業(yè)技術(shù)的引入對(duì)農(nóng)業(yè)發(fā)展起到了很大的作用。

273. While it may appear that the gap between rich and poor people is narrowing somewhat , recently released evidence suggests that the opposite is true .

貧富之間的差距看似有一定的縮小,但是最近發(fā)布的證據(jù)表明事實(shí)正好相反。

274. While attaining world peace remains within the realm of possibility , the prevailing trend revolves around regional conflicts and internal strife in many countries .

獲得世界和平是有可能的,但是普遍的趨勢(shì)是存在地區(qū)沖突和許多國(guó)家內(nèi)部的斗爭(zhēng)。

275. Although statistics are quite often far less reliable than one might wish , other reliable information allows one to closely approximate industrial output figures .

盡管數(shù)據(jù)經(jīng)常比人們希望的不可靠得多,但是,其他可靠的信息使人們能得到接近工業(yè)產(chǎn)量的數(shù)字。

276. Although random sampling used for many surveys fails to cover large segments of the population , the procedure nonetheless offers insight into voting and consumption patterns .

雖然許多調(diào)查所用的隨機(jī)取樣不能覆蓋大部分人口,但是這一過(guò)程使人們能更深刻地理解選舉和消費(fèi)的模式。

277. The need for more government services has proved to be the case time and again .

事實(shí)多次證明需要更多的政府服務(wù)工作。

278. The funny thing about marriage is that the newness soon wears off .

婚姻的一個(gè)可笑之處是新鮮感馬上就沒(méi)有了。

279. There are instances when one must abandon the tendency for self-prevention in order to assist a person in grave danger .

存在這樣的情況:為了幫助處于嚴(yán)重危險(xiǎn)中的人,一個(gè)人必需拋棄自保的傾向。

280. There are situations in which it's highly advisable for a person to control his/her temper and keep his/her mouth shut .

有些情況下,一個(gè)人控制住自己的脾氣并保持沉默是明智的。

281. Gone are the days when Chinese people could expect cradle to death support from the government .

中國(guó)人可以指望政府提供從出生到死亡的資助的日子已經(jīng)不復(fù)存在了。

282. The days when one could safely walk city streets at night are gone .

一個(gè)人可以在夜里安全地走在城市街道上的日子已經(jīng)過(guò)去了。

283. China's population almost doubled to 1.2 billion people during the 1955-1995 , according to the National Census Bureau .

根據(jù)全國(guó)人口普查局的數(shù)據(jù),中國(guó)人口在1955年至1995年期間幾乎翻了一番,增加到12億。

284. A report by the Department of Education estimates that the student-teacher ratio in China is four times higher than in the United States .

教育部的一份報(bào)告估計(jì)中國(guó)的學(xué)生和老師的比例比美國(guó)高四倍。

285. Official figures released by the Ministry of Transportation show that motor vehicle fatalities have more than tripled since 1995 .

交通部公布的官方數(shù)據(jù)表明機(jī)動(dòng)車(chē)死亡事故從1995年起已經(jīng)翻了兩番多。

286. Women accounted for less than two percent of the total number of deputies to the National People's Congress in 1990 , compared with almost 12 percent in 1998 .

1990年,全國(guó)人民代表大會(huì)的婦女代表所占比例不到總?cè)藬?shù)的2%,1998年大約是12%。

287. Some 140 major state-owned companies have either declared bankruptcy or entered into mergers during 1998 , up a whopping 75 percent on the total number for the 10-year period between 1985-1995 .

1998年,已經(jīng)有大約140個(gè)大的國(guó)有公司宣布破產(chǎn)或被兼并,與1985年到1995年這十年間的總數(shù)相比超出75%。

288. China's illiteracy rate has dropped by some 60 percent over the past few years , but nonetheless remains at one of the highest levels for any developing nation .

在過(guò)去的幾年中,中國(guó)的文盲率下降了約60%,但仍是發(fā)展中國(guó)家中較高的。

289. The steady three-year annual rise in the export rate between 1995-1997 has been followed by steadily failling prices during 1998 and the trend is expected to continue indefinitely .

1995年到1997年,出口率持續(xù)穩(wěn)定增長(zhǎng)之后,1998年,價(jià)格穩(wěn)步下跌,預(yù)計(jì)這一趨勢(shì)會(huì)無(wú)限期地持續(xù)下去。

290. It is essential to examine every angle in order to fully understand the nature of a perplexing problem .

為了全面理解一個(gè)復(fù)雜問(wèn)題的本質(zhì),必須從每個(gè)角度進(jìn)行考查。

291. We must engage in thorough discussions in order to gain a better sence of the most appropriate and effective way to proceed with the project .

我們必須進(jìn)行充分的討論,以便更好地理解繼續(xù)實(shí)施計(jì)劃最合適和有效的途徑。

292. We must develop a foolproof argument in order to effectively illustrate the urgency of implement stringent environmental protection measures .

為了有力地證明貫徹嚴(yán)格的環(huán)境保護(hù)措施的緊迫性,我們必須進(jìn)行簡(jiǎn)單明了的論證。

293. A comparative analysis of the positive and negative aspects of the Three Gorges Project will perhaps provide us with a better sense of the eventual impact of the massive water control program .

三峽工程利弊的對(duì)比分析可能會(huì)使我們更清楚地認(rèn)識(shí)這一龐大的治水工程的最終影響。

294. Incompatibility provides only a partial explanation for the rising divorce rate . Perhaps the most significant factors center on abuse , the immaturity of one spouse or the other , and quite simply the lack of things in common .

不能和諧相處只是不斷升高的離婚率的部分原因。最重要的因素可能是某一方的陋習(xí)和不成熟,以及僅僅因?yàn)槿狈餐臇|西。

295. The success of a company is directly related to the competency of its managers .

一個(gè)公司的成功與它的管理人員的能力直接相關(guān)。

296. Mental disorientation is but one of the many effects of alcohol consumption . Another is anti-social behavior , and still another is physical deterioration .

將神上的迷惑只是喝酒的眾多后果之一,另一后果是反社會(huì)的行為,還有體質(zhì)下降。

297. Apart from providing sheer enjoyment , music provides one with the opportunity to escape the daily pressures of life and enter an aesthetic world of sensual pleasure .

音樂(lè)除了帶來(lái)純粹的享受,還提供機(jī)會(huì)逃避日常生活的壓力,進(jìn)入一個(gè)感官享受的審美世界。

298. In spite of the costs involved space exploration is absolutely necessary to solve the puzzles of the Universe .

盡管太空探索代價(jià)很高,但它對(duì)于揭開(kāi)宇宙之謎來(lái)說(shuō)是完全需要的。

299. On the one hand , technological advances yield beneficial results , while on the other they create problems which threaten our very existence .

一方面,技術(shù)進(jìn)步產(chǎn)生有益的結(jié)果,但另一方面,也制造了危及我們生存的問(wèn)題。

300. There are other social factors worth serious considerations in evaluating those special behaviors .

在評(píng)價(jià)這些特殊行為時(shí),需要考慮其他的一些社會(huì)因素。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思中山市大信新都公館(阜沙大道63號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦