考研英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 考研英語(yǔ) > 考研英語(yǔ)經(jīng)驗(yàn) >  內(nèi)容

復(fù)雜的定語(yǔ)從句的拆分和理解 例5

所屬教程:考研英語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)

瀏覽:

2020年09月11日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

例5 To those who are unaware that animal research was needed to produce these treatments, as well as new treatments and vaccines, animal research seems wasteful at best and cruel at worst.

【結(jié)構(gòu)分析】開(kāi)頭是個(gè)介詞短語(yǔ)to those,后面是定語(yǔ)從句,定語(yǔ)從句的主語(yǔ)是who,動(dòng)詞是are unaware,后面是賓語(yǔ)從句that animal research was needed to produce these treatments, as well as new treatments and vaccines,句子真正的主干是animal research seems wasteful at best and cruel at worst。

【亮點(diǎn)回放】此句話的亮點(diǎn)在于對(duì)于那些不了解動(dòng)物實(shí)驗(yàn)的人進(jìn)行解釋,這個(gè)句型是To those who are unaware that..., sth seems...比如To those who are unaware that English learning is so important, teachers seem to play a crucial role in explaining it。

【核心詞匯】

unaware 不知道

animal research 動(dòng)物研究

produce these treatments 進(jìn)行這些治療

vaccines 疫苗

wasteful at best and cruel at worst 說(shuō)得最好聽(tīng)是浪費(fèi),說(shuō)得最難聽(tīng)是殘忍

【參考譯文】對(duì)于那些不知道做這些醫(yī)療、研究新的治療方法和疫苗就需要進(jìn)行動(dòng)物研究的人來(lái)說(shuō),動(dòng)物研究說(shuō)的最好聽(tīng)是浪費(fèi),說(shuō)得最難聽(tīng)是殘忍。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思貴陽(yáng)市檀溪谷山水庭院英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦