影視聽說 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 影視聽說 > 看電影學(xué)英語 >  內(nèi)容

征婚廣告 Must Love Dogs 精講之五

所屬教程:看電影學(xué)英語

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

第一頁:片段欣賞
第二頁:巧學(xué)口語
第三頁:小小翻譯家
第四頁:文化一瞥

本片段劇情:莎拉牽著狗剛到達(dá)約會(huì)地點(diǎn),就跑來一只狗沖著她的狗嗷嗷大叫起來,這時(shí)候狗的主人趕忙過來解圍,這個(gè)人就是杰克。莎拉發(fā)現(xiàn),這個(gè)男人雖然對(duì)狗有些笨拙,但是說話挺有趣。而杰克第一眼就喜歡上了莎拉,這使他有些緊張…… ……

 

Sarah: It's okay. Stop that growling! Use your words.

Jake: Stop, sit. Stop, sit. Stop. Sit.

Sarah: I don't think he knows "stop" or "sit." What else have you got?

Jake: Bruno, focus. Roll over and play dead. Hey, look at that. Look at that.

Sarah: That's very impressive.

Jake: You Sarah?

Sarah: Jake.

Jake: Yeah, hi.

Sarah: Yeah. Hi.

Jake: I didn't recognize you without the cap and gown.

Sarah: Oh, yeah.

Jake: Yeah.

Sarah: Yeah. This is really amazing.

Jake: Yeah. It is. You know, when he plays dead, he really plays dead. You don't know the half of it. He can stop his heart like a Sufi mystic.

Sarah: Does he sleep on a doggy bed of nails?

Jake: As a matter of fact, he does. He feels nothing. Or perhaps he feels too much.

Sarah: I think he wants his treat now.

Jake: You think so? While he's playing dead? It might ruin the whole effect.

Sarah: I don't know. He's your dog.

Jake: Actually he's not my dog. He's my friend Charlie's.

Sarah: So you're here under false pretenses.

Jake: No, not at all. You said "must love dogs," not "must own dogs." I do love dogs. In fact, I had one with my ex. She was allergic, went into anaphylactic shock. So we had to put her down. Dog. Not the wife. I'm kidding about both. This is a beautiful canine you have here. Hi.

Sarah: Yes, this is Mother Teresa.

Jake: Yeah, she plays with lepers? Comforts the poor? Yeah. How long you had her?

Sarah: Technically, she's not really mine. She's my brother's.

Jake: I'm shocked and saddened. False pretenses.

征婚廣告 Must Love Dogs 精講之五

Sarah: Well, we are related. She's family. And I do really love dogs, and my ex was allergic also. Yes, he often had "anaphyphlectic" shock.

Jake: You're making that up.

Sarah: Yes, I am.

Jake: Me too. Tell me, I'm just curious about one thing. Why did you write "voluptuous"?

Sarah: Oh, my...

Jake: No! I did not mean to be rude at all. It's just that voluptuous, that tends to go the other way when someone uses that phrase. Towards the full-figured end of the spectrum.

Sarah: Oh, I didn't know there was a full-figured spectrum.

Jake: Yeah, it is one of those words they use in personal ads like "Rubenesque" or "weight proportionate to height", right? Hey, it's your ad. You can say whatever you want, I'm... Just for the record, girl says "athletic," usually she means "flat-chested." which you're not. But... This isn't coming out right. Look, you know, I'm sorry. I'm... I'm a little nervous. I'm not used to meeting people this way.

Sarah: Really? You seem very practiced and smooth.

Jake: Your ad doesn't do you justice. That's what I'm saying.

Sarah: Well, maybe you should rewrite my ad for me.

Jake: Well, maybe I don't want to.

Sarah: And why not?

Jake: Because maybe I don't want anyone else to answer it.

Sarah: Did you plan on saying that sometime today?

Jake: No, I didn't. But it's good, isn't it?

Sarah: It is good.

Jake: It's a good line.

Sarah: Maybe we should try this over again.

Jake: Sure. Hi, I'm Jake.

Sarah: Sarah.

Jake: So why would you even write an ad? You know, you don't seem that desperate.

Sarah: Why would you answer one? Talk about desperate.

Jake: Oh, I'm not. I mean, I didn't. It was my friend's. He gave it to me.

Sarah: I didn't write it. My sister did.

Jake: Your sister's ad. Your brother's dog. Those your shoes?

Sarah: Oh, my. Look at the time! Come on, honey.

Jake: I guess what I'm trying to say is I'd like to get to know you really.

Sarah: I have to get this dog home, and you don't want to go over on your rental.

Jake: No, no. I would... Maybe we could try this another time. You know, without the dogs.

Sarah: You bet.

Jake: I'll call you.

Sarah: Aha.

Jake: You know, Sarah, for the record...you are kind of voluptuous in a minimalist sort of way.


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思宿遷市人武城中城小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

經(jīng)典英文電影學(xué)英語的好電影

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦